copyright
29 Mar 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Judges 8:32
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBGideon bin Yoas mati pada waktu rambutnya telah putih, lalu dikuburkan dalam kubur Yoas, ayahnya, di Ofra kota orang Abiezer.
BISSetelah lanjut sekali usianya barulah Gideon anak Yoas itu meninggal. Ia dimakamkan di kuburan Yoas, ayahnya. Kuburan itu terletak di Ofra, yaitu kota kaum Abiezer.
FAYHAkhirnya Gideon meninggal setelah mencapai umur yang sangat lanjut, dan dikuburkan di dekat makam ayahnya, Yoas, di Ofra, di tanah orang Abiezer.
DRFT_WBTC
TLMaka matilah Gideon bin Yoas sepuas-puas umurnya, lalu ditanam oranglah akan dia dalam kubur Yoas, bapanya, yang di Ofera orang Abiezri.
KSI
DRFT_SBMaka matilah Gideon bin Yoas dalam umur yang panjang lalu dikuburkan orang akan dia dalam kubur bapanya, Yoas, di Ofra di tanah orang Abiezer.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEGide'on bin Joasj meninggal dengan beruban dan berbahagia. Ia dikuburkan didalam kubur Joasj, bapaknja, di 'Ofra Abi'ezer.
TB_ITL_DRFGideon <01439> bin <01121> Yoas <03101> mati <04191> pada waktu rambutnya <02896> telah putih <07872>, lalu dikuburkan <06912> dalam kubur <06913> Yoas <03101>, ayahnya <01>, di Ofra <06084> kota orang Abiezer <033>.
TL_ITL_DRFMaka matilah <04191> Gideon <01439> bin <01121> Yoas <03101> sepuas-puas <02896> <07872> umurnya, lalu ditanam oranglah <06912> akan dia dalam kubur <06913> Yoas <03101>, bapanya <01>, yang di Ofera <06084> orang Abiezri <033>.
AV#And Gideon <01439> the son <01121> of Joash <03101> died <04191> (8799) in a good <02896> old age <07872>, and was buried <06912> (8735) in the sepulchre <06913> of Joash <03101> his father <01>, in Ophrah <06084> of the Abiezrites <033>.
BBEAnd Gideon, the son of Joash, came to his end when he was very old, and his body was put in the resting-place of Joash his father, in Ophrah of the Abiezrites.
MESSAGEGideon son of Joash died at a good old age. He was buried in the tomb of his father Joash at Ophrah of the Abiezrites.
NKJVNow Gideon the son of Joash died at a good old age, and was buried in the tomb of Joash his father, in Ophrah of the Abiezrites.
PHILIPS
RWEBSTRAnd Gideon the son of Joash died in a good old age, and was buried in the sepulchre of Joash his father, in Ophrah of the Abiezrites.
GWVGideon, son of Joash, died at a very old age. He was buried in the tomb of his father Joash at Ophrah, the city belonging to Abiezer's family.
NETGideon son of Joash died at a very* old age and was buried in the tomb of his father Joash located in Ophrah of the Abiezrites.
NET8:32 Gideon son of Joash died at a very518 old age and was buried in the tomb of his father Joash located in Ophrah of the Abiezrites.

Israel Returns to Baal-Worship

BHSSTRP <033> yrzeh <0> yba <06084> hrpeb <01> wyba <03101> sawy <06913> rbqb <06912> rbqyw <02896> hbwj <07872> hbyvb <03101> sawy <01121> Nb <01439> Nwedg <04191> tmyw (8:32)
LXXMkai {<2532> CONJ} apeyanen {<599> V-AAI-3S} gedewn {<1066> N-PRI} uiov {<5207> N-NSM} iwav {N-PRI} en {<1722> PREP} polia {N-DSF} agayh {<18> A-DSF} kai {<2532> CONJ} etafh {<2290> V-API-3S} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSM} tafw {<5028> N-DSM} iwav {N-PRI} tou {<3588> T-GSM} patrov {<3962> N-GSM} autou {<846> D-GSM} en {<1722> PREP} efraya {N-PRI} patrov {<3962> N-GSM} abiezri {N-PRI}
IGNT
WH
TR
Previous page ../../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA