copyright
28 Mar 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Judges 8:1
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBLalu berkatalah orang-orang Efraim kepada Gideon: "Apa macam perbuatanmu ini terhadap kami! Mengapa engkau tidak memanggil kami, ketika engkau pergi berperang melawan orang Midian?" Lalu mereka menyesali dia dengan sangat.
BISOrang Efraim berkata kepada Gideon, "Mengapa kami tidak diajak waktu engkau berangkat untuk memerangi orang Midian? Apa sebab kami kauperlakukan demikian?" Begitulah mereka mengomel terhadap Gideon.
FAYHTETAPI para pemimpin suku Efraim sangat marah kepada Gideon. "Apa sebabnya engkau tidak memanggil kami ketika engkau pergi untuk memerangi orang Midian?" tegor mereka.
DRFT_WBTC
TLHata, maka pada masa itu berkata orang-orang Efrayim kepada Gideon demikian: Apakah perbuatanmu akan kami ini, maka tiada engkau memanggil kami tatkala engkau berangkat hendak memerangi orang Midian? Maka berbantah-bantahlah mereka itu sangat dengan dia.
KSI
DRFT_SBMaka kata orang Efraim itu kepadanya: "Mengapakah engkau telah melakukan kami selaku ini sehingga engkau tiada memanggil kami tatkala engkau keluar hendak berperang dengan Midian." Maka berbantah-bantahlah orang-orang itu dengan dia dengan kasarnya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEAdapun orang Efraim berkata kepada (Gide'on): "Matjam apa ini perbuatanmu terhadap kami, maka kami tidak kaupanggil, ketika engkau pergi bertempur dengan Midian?" Dan mereka sangat mentjela dia.
TB_ITL_DRFLalu berkatalah <0559> orang-orang <0376> Efraim <0669> kepada Gideon <02394>: "Apa <04100> macam perbuatanmu <02394> perbuatanmu <06213> ini <02088> terhadap <06213> kami! Mengapa engkau tidak <01115> memanggil <07121> kami, ketika <03588> engkau pergi <01980> berperang <03898> melawan orang Midian <04080>?" Lalu mereka menyesali <07378> dia dengan <0854> sangat <02394>.
TL_ITL_DRFHata, maka <0559> pada masa <02394> itu berkata orang-orang <02394> <0559> orang-orang <0376> Efrayim <0669> kepada Gideon demikian: Apakah <04100> perbuatanmu <01697> akan kami ini <02088>, maka tiada <01115> engkau memanggil <07121> kami <0> tatkala <02394> tatkala <03588> engkau berangkat <01980> hendak memerangi <03898> orang Midian <04080>? Maka berbantah-bantahlah <07378> mereka itu sangat <02394> dengan <0854> dia <02394>.
AV#And the men <0376> of Ephraim <0669> said <0559> (8799) unto him, Why hast thou <04100> served <06213> (8804) us thus <01697>, that thou calledst <07121> (8800) us not, when thou wentest <01980> (8804) to fight <03898> (8736) with the Midianites <04080>? And they did chide <07378> (8799) with him sharply <02394>. {Why...: Heb. What thing is this thou hast done unto us} {sharply: Heb. strongly}
BBEAnd the men of Ephraim came and said to him, Why did you not send for us when you went to war against Midian? And they said sharp and angry words to him.
MESSAGEThen the Ephraimites said to Gideon, "Why did you leave us out of this, not calling us when you went to fight Midian?" They were indignant and let him know it.
NKJVNow the men of Ephraim said to him, "Why have you done this to us by not calling us when you went to fight with the Midianites?" And they reprimanded him sharply.
PHILIPS
RWEBSTRAnd the men of Ephraim said to him, Why hast thou done this to us, that thou didst call us not, when thou wentest to fight with the Midianites? And they did contend with him sharply.
GWVThe men from Ephraim strongly protested Gideon's actions. They said, "Why did you do this to us? You didn't invite us to go fight Midian with you."
NETThe Ephraimites said to him, “Why have you done such a thing to us? You did not summon us* when you went to fight the Midianites!” They argued vehemently with him.
NET8:1 The Ephraimites said to him, “Why have you done such a thing to us? You did not summon us458 when you went to fight the Midianites!” They argued vehemently with him.
BHSSTR<02394> hqzxb <0854> wta <07378> Nwbyryw <04080> Nydmb <03898> Mxlhl <01980> tklh <03588> yk <0> wnl <07121> twarq <01115> ytlbl <0> wnl <06213> tyve <02088> hzh <01697> rbdh <04100> hm <0669> Myrpa <0376> sya <0413> wyla <0559> wrmayw (8:1)
LXXMkai {<2532> CONJ} eipen {V-AAI-3S} prov {<4314> PREP} auton {<846> D-ASM} anhr {<435> N-NSM} efraim {<2187> N-PRI} ti {<5100> I-ASN} to {<3588> T-ASN} rhma {<4487> N-ASN} touto {<3778> D-ASN} epoihsav {<4160> V-AAI-2S} hmin {<1473> P-DP} tou {<3588> T-GSN} mh {<3165> ADV} kalesai {<2564> V-AAN} hmav {<1473> P-AP} ote {<3753> ADV} exeporeuou {<1607> V-IMI-2S} polemhsai {<4170> V-AAN} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} madiam {N-PRI} kai {<2532> CONJ} ekrinonto {<2919> V-IMI-3P} met {<3326> PREP} autou {<846> D-GSM} krataiwv {<2900> ADV}
IGNT
WH
TR
Previous page ../../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA