copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Hakim-hakim 7:6
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBJumlah orang yang menghirup dengan membawa tangannya ke mulutnya, ada tiga ratus orang, tetapi yang lain dari rakyat itu semuanya berlutut minum air.
BISMaka ada 300 orang yang menjilat air dari tangannya; semua yang lain berlutut untuk minum.
FAYH(7-5)
DRFT_WBTC
TLMaka adalah bilangan segala orang yang telah menghirup dengan mulutnya dari pada tangannya, tiga ratus orang banyaknya; maka segala orang yang lain itu telah bertelut hendak minum air.
KSI
DRFT_SBAdapun bilangan segala orang yang telah menjilat dengan membawa tangannya ke mulut yaitu tiga ratus orang banyaknya tetapi segala orang yang lain itu menundukkan dirinya bertelut meminum air.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDjumlah orang jang mendjilat dengan mengangkat tangannja kemulut ada tiga ratus orang. Lain2nja dari rakjat, semuanja berlutut minum air.
TB_ITL_DRFJumlah <04557> orang yang menghirup <03952> dengan membawa tangannya <03027> ke <0413> mulutnya <06310>, ada tiga <07969> ratus <03967> orang <0376>, tetapi yang lain dari <03499> rakyat <05971> itu semuanya <03605> berlutut <03766> minum <08354> air <04325>.
TL_ITL_DRFMaka adalah <01961> bilangan <04557> segala orang yang telah menghirup <03952> dengan mulutnya <06310> dari pada tangannya <03027>, tiga <07969> ratus <03967> orang <0376> banyaknya; maka segala <03605> orang <0376> yang lain <03499> itu telah bertelut <03766> hendak <01290> minum <08354> air <04325>.
AV#And the number <04557> of them that lapped <03952> (8764), [putting] their hand <03027> to their mouth <06310>, were three <07969> hundred <03967> men <0376>: but all the rest <03499> of the people <05971> bowed down <03766> (8804) upon their knees <01290> to drink <08354> (8800) water <04325>.
BBENow the number of those who took up the water with their tongues was three hundred; all the rest of the people went down on their knees to the water.
MESSAGEThree hundred lapped with their tongues from their cupped hands. All the rest knelt to drink.
NKJVAnd the number of those who lapped, [putting] their hand to their mouth, was three hundred men; but all the rest of the people got down on their knees to drink water.
PHILIPS
RWEBSTRAnd the number of them that lapped, [putting] their hand to their mouth, were three hundred men: but all the rest of the people bowed down upon their knees to drink water.
GWVThree hundred men lapped water with their hands to their mouths. All the rest of the men knelt down to drink water.
NETThree hundred men lapped;* the rest of the men* kneeled to drink water.
NET7:6 Three hundred men lapped;412 the rest of the men413 kneeled to drink water.
BHSSTRo <04325> Mym <08354> twtsl <01290> Mhykrb <05921> le <03766> werk <05971> Meh <03499> rty <03605> lkw <0376> sya <03967> twam <07969> sls <06310> Mhyp <0413> la <03027> Mdyb <03952> Myqqlmh <04557> rpom <01961> yhyw (7:6)
LXXMkai {<2532> CONJ} egeneto {<1096> V-AMI-3S} pav {<3956> A-NSM} o {<3588> T-NSM} ariymov {<706> N-NSM} twn {<3588> T-GPM} laqantwn {V-AAPGP} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} glwssh {<1100> N-DSF} autwn {<846> D-GPM} triakosioi {<5145> A-NPM} andrev {<435> N-NPM} kai {<2532> CONJ} pav {<3956> A-NSM} o {<3588> T-NSM} epiloipov {<1954> A-NSM} tou {<3588> T-GSM} laou {<2992> N-GSM} ekamqan {<2578> V-AAI-3P} epi {<1909> PREP} ta {<3588> T-APN} gonata {<1119> N-APN} autwn {<846> D-GPM} tou {<3588> T-GSN} piein {<4095> V-AAN} udwr {<5204> N-ASN}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran