TB | Pada waktu itu Debora, seorang nabiah, isteri Lapidot, memerintah sebagai hakim atas orang Israel. |
BIS | Pada masa itu yang memimpin Israel adalah seorang nabi wanita bernama Debora, istri Lapidot. |
FAYH | Pada masa itu pemimpin bangsa Israel yang bertanggung jawab untuk membawa bangsa Israel kembali kepada Allah ialah Debora istri Lapidot, seorang nabiah.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka pada masa itu adalah Debora, seorang perempuan yang nabiat juga, yaitu bini Lapidot, memerintahkan orang Israel. |
KSI | |
DRFT_SB | Adapun Debora, seorang nabiah, istri Lapidot, ialah yang menjadi hakim orang Israel pada masa itu. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Pada waktu itu Debora, seorang nabiah, isteri Lapidot, mendjadi hakim atas Israil. |
TB_ITL_DRF | Pada waktu <06256> itu Debora <01683>, seorang <0802> nabiah <05031>, isteri <0802> Lapidot <03941>, memerintah sebagai hakim <08199> atas orang Israel <03478>. |
TL_ITL_DRF | Maka pada masa <06256> itu adalah Debora <01683>, seorang perempuan <0802> <0802> yang nabiat <05031> juga, yaitu bini <0802> Lapidot <03941>, memerintahkan <08199> orang Israel <03478>. |
AV# | And Deborah <01683>, a prophetess <05031>, the wife <0802> of Lapidoth <03941>, she judged <08199> (8802) Israel <03478> at that time <06256>. |
BBE | Now Deborah, a woman prophet, the wife of Lapidoth, was judge of Israel at that time. |
MESSAGE | Deborah was a prophet, the wife of Lappidoth. She was judge over Israel at that time. |
NKJV | Now Deborah, a prophetess, the wife of Lapidoth, was judging Israel at that time. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And Deborah, a prophetess, the wife of Lapidoth, she judged Israel at that time. |
GWV | Deborah, wife of Lappidoth, was a prophet. She was the judge in Israel at that time. |
NET | Now Deborah, a prophetess,* wife of Lappidoth, was* leading* Israel at that time. |
NET | 4:4 Now Deborah, a prophetess,182 tn Heb “ a woman, a prophetess.” In Hebrew idiom the generic “woman” sometimes precedes the more specific designation. See GKC 437-38 §135.b. wife of Lappidoth, was183 tn Heb “she was.” The pronoun refers back to the nominative absolute “Deborah.” Hebrew style sometimes employs such resumptive pronouns when lengthy qualifiers separate the subject from the verb. leading184 tn Or “judging.” Israel at that time.
|
BHSSTR | <01931> ayhh <06256> teb <03478> larvy <0853> ta <08199> hjps <01931> ayh <03941> twdypl <0802> tsa <05031> haybn <0802> hsa <01683> hrwbdw (4:4) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} debbwra {N-PRI} gunh {<1135> N-NSF} profhtiv {<4398> N-NSF} gunh {<1135> N-NSF} lafidwy {N-PRI} auth {<846> D-NSF} ekrinen {<2919> V-AAI-3S} ton {<3588> T-ASM} israhl {<2474> N-PRI} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSM} kairw {<2540> N-DSM} ekeinw {<1565> D-DSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |