SABDAweb ©
Bible
Verse
16 Apr 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Judges 3:5
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBDemikianlah orang Israel itu diam di tengah-tengah orang Kanaan, orang Het, orang Amori, orang Feris, orang Hewi dan orang Yebus.
BISItulah sebabnya orang-orang Kanaan, Het, Amori, Feris, Hewi dan Yebus tetap tinggal di negeri itu bersama-sama dengan umat Israel.
FAYHDemikianlah bangsa Israel hidup di antara orang Kanaan, orang Het, orang Amori, orang Feris, orang Hewi, dan orang Yebus.
DRFT_WBTC
TLHata, maka apabila duduklah bani Israel di antara orang Kanani dan Heti dan Amori dan Ferizi dan Hewi dan Yebuzi,
KSI
DRFT_SBMaka bani Israel itu duduklah di antara orang Kanaan itu dan orang Het dan orang Amori dan orang Feris dan orang Hewi dan orang Yebus
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEBani Israil tetap tinggal ditengah orang2 Kena'an, Het, Amor, Periz, Hiw dan Jebus.
TB_ITL_DRFDemikianlah orang <01121> Israel <03478> itu diam <03427> di tengah-tengah <07130> orang Kanaan <03669>, orang Het <02850>, orang Amori <0567>, orang Feris <06522>, orang Hewi <02340> dan orang Yebus <02983>.
TL_ITL_DRFHata, maka apabila duduklah <03427> bani <01121> Israel <03478> di antara <07130> orang Kanani <03669> dan Heti <02850> dan Amori <0567> dan Ferizi <06522> dan Hewi <02340> dan Yebuzi <02983>,
AV#And the children <01121> of Israel <03478> dwelt <03427> (8804) among <07130> the Canaanites <03669>, Hittites <02850>, and Amorites <0567>, and Perizzites <06522>, and Hivites <02340>, and Jebusites <02983>:
BBENow the children of Israel were living among the Canaanites, the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites:
MESSAGEBut the People of Israel made themselves at home among the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites.
NKJVThus the children of Israel dwelt among the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites.
PHILIPS
RWEBSTRAnd the children of Israel dwelt among the Canaanites, Hittites, and Amorites, and Perizzites, and Hivites, and Jebusites:
GWVSo the people of Israel lived among the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites.
NETThe Israelites lived among the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites.
NET3:5 The Israelites lived among the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites.
BHSSTR<02983> yowbyhw <02340> ywxhw <06522> yzrphw <0567> yrmahw <02850> ytxh <03669> ynenkh <07130> brqb <03427> wbsy <03478> larvy <01121> ynbw (3:5)
LXXMkai {<2532> CONJ} oi {<3588> T-NPM} uioi {<5207> N-NPM} israhl {<2474> N-PRI} katwkhsan {V-AAI-3P} en {<1722> PREP} mesw {<3319> A-DSN} tou {<3588> T-GSM} cananaiou {N-GSM} kai {<2532> CONJ} tou {<3588> T-GSM} cettaiou {N-GSM} kai {<2532> CONJ} tou {<3588> T-GSM} amorraiou {N-GSM} kai {<2532> CONJ} tou {<3588> T-GSM} ferezaiou {N-GSM} kai {<2532> CONJ} tou {<3588> T-GSM} euaiou {N-GSM} kai {<2532> CONJ} tou {<3588> T-GSM} iebousaiou {N-GSM}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
< ABLE align="center" width="700" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="b"> | About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA