copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Hakim-hakim 3:16
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBDan Ehud membuat pedang yang bermata dua, yang panjangnya hampir sehasta, disandangnyalah itu di bawah pakaiannya, pada pangkal paha kanannya.
BISPada suatu hari Ehud membuat sebilah pedang bermata dua yang panjangnya hampir setengah meter. Ia menyandangkan pedang itu pada pinggangnya sebelah kanan di dalam bajunya,
FAYHSebelum berangkat ia membuat belati bermata dua yang panjangnya kira-kira sehasta (45 sentimeter) dan menyembunyikannya di balik pakaiannya, diikat pada paha kanannya.
DRFT_WBTC
TLMaka oleh Ehud diperbuatlah akan dirinya sebilah pedang jembiah, sehasta panjanganya, disandangnya di bawah pakaiannya pada paha kanannya.
KSI
DRFT_SBMaka Ehud itu membuatlah bagi dirinya sebilah pedang yang bermata dua sehasta panjangnya disandangnya di dalam jubahnya pada paha kanannya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEAdapun Ehud membuat sebilah kandjar, pandjangnja sehasta, lalu disabukkannja dibawah pakaiannja pada paha kanannja.
TB_ITL_DRFDan Ehud <0164> membuat pedang <02719> yang bermata <06366> <0> dua <08147>, yang panjangnya <0753> hampir <06366> sehasta, disandangnyalah <01574> itu di bawah <08478> pakaiannya, pada pangkal <03409> paha kanannya <03225>.
TL_ITL_DRFMaka oleh Ehud <0164> diperbuatlah <06213> akan dirinya sebilah pedang <02719> jembiah <06366> <08147>, sehasta <01574> panjanganya <0753>, disandangnya <02296> di bawah <08478> pakaiannya <04055> pada <05921> paha <03409> kanannya <03225>.
AV#But Ehud <0164> made <06213> (8799) him a dagger <02719> which had two <08147> edges <06366>, of a cubit <01574> length <0753>; and he did gird <02296> (8799) it under his raiment <04055> upon his right <03225> thigh <03409>.
BBESo Ehud made himself a two-edged sword, a cubit long, which he put on at his right side under his robe.
MESSAGEEhud made himself a short two-edged sword and strapped it on his right thigh under his clothes.
NKJVNow Ehud made himself a dagger (it was doubleedged and a cubit in length) and fastened it under his clothes on his right thigh.
PHILIPS
RWEBSTRBut Ehud made him a dagger which had two edges, of a cubit length; and he girded it under his raiment upon his right thigh.
GWVEhud made a twoedged dagger for himself. He fastened it to his right side under his clothes.
NETEhud made himself a sword – it had two edges and was eighteen inches long.* He strapped it under his coat on his right thigh.
NET3:16 Ehud made himself a sword – it had two edges and was eighteen inches long.145 He strapped it under his coat on his right thigh.
BHSSTR<03225> wnymy <03409> Kry <05921> le <04055> wydml <08478> txtm <0853> htwa <02296> rgxyw <0753> hkra <01574> dmg <06366> twyp <08147> yns <0> hlw <02719> brx <0164> dwha <0> wl <06213> veyw (3:16)
LXXMkai {<2532> CONJ} epoihsen {<4160> V-AAI-3S} eautw {<1438> D-DSM} awd {N-PRI} macairan {<3162> N-ASF} distomon {<1366> A-ASF} spiyamhv {N-GSF} to {<3588> T-NSN} mhkov {<3372> N-NSN} kai {<2532> CONJ} periezwsato {<4024> V-AMI-3S} authn {<846> D-ASF} upo {<5259> PREP} ton {<3588> T-ASM} manduan {N-ASM} epi {<1909> PREP} ton {<3588> T-ASM} mhron {<3313> N-ASM} ton {<3588> T-ASM} dexion {<1188> A-ASM} autou {<846> D-GSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran