copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Judges 21:9
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBLalu diperiksa jumlah bangsa itu, dan tampaklah tidak hadir seorangpun dari penduduk Yabesh-Gilead.
BISKarena, ketika diperiksa daftar hadir, ternyata tidak terdapat di situ seorang pun dari Yabes.
FAYH(21-8)
DRFT_WBTC
TLKarena apabila dibilangnya akan orang banyak itu, sesungguhnya seorangpun tiada dari pada segala orang isi Yabes yang di Gilead.
KSI
DRFT_SBKarena apabila kaum itu telah dihitung maka seorangpun tiada dari pada segala orang isi Yabesy-Gilead.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKetika rakjat dihitung, tiada seorangpun hadir dari penduduk Jabesj di Gile'ad.
TB_ITL_DRFLalu diperiksa <06485> jumlah bangsa <05971> itu, dan tampaklah <02009> tidak <0369> hadir <08033> seorangpun <0376> dari penduduk <03427> Yabesh-Gilead <01568> <03003>.
TL_ITL_DRFKarena apabila dibilangnya <06485> akan orang banyak <05971> itu, sesungguhnya <02009> seorangpun <0369> tiada dari pada segala orang <0376> isi <03427> Yabes <03003> yang di Gilead <01568>.
AV#For the people <05971> were numbered <06485> (8691), and, behold, [there were] none <0376> of the inhabitants <03427> (8802) of Jabeshgilead <03003> <01568> there.
BBEFor when the people were numbered, not one man of the people of Jabesh-gilead was present.
MESSAGEWhen they took a roll call of the people, not a single person from Jabesh Gilead was there.
NKJVFor when the people were counted, indeed, not one of the inhabitants of Jabesh Gilead [was] there.
PHILIPS
RWEBSTRFor the people were numbered, and, behold, [there were] none of the inhabitants of Jabeshgilead there.
GWVSo they questioned the people, and there was no one there from Jabesh Gilead.
NETWhen they took roll call,* they noticed* none of the inhabitants of Jabesh Gilead were there.
NET21:9 When they took roll call,1246 they noticed1247 none of the inhabitants of Jabesh Gilead were there.
BHSSTR<01568> delg <03003> sby <03427> ybswym <0376> sya <08033> Ms <0369> Nya <02009> hnhw <05971> Meh <06485> dqptyw (21:9)
LXXMkai {<2532> CONJ} epeskeph {<1980> V-API-3S} o {<3588> T-NSM} laov {<2992> N-NSM} kai {<2532> CONJ} idou {<2400> INJ} ouk {<3364> ADV} estin {<1510> V-PAI-3S} ekei {<1563> ADV} anhr {<435> N-NSM} apo {<575> PREP} twn {<3588> T-GPM} katoikountwn {V-PAPGP} iabiv {N-PRI} galaad {N-PRI}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%