Malah sebaliknya, orang-orang Benyamin dari kota-kota lain datang ke Gibea untuk bergabung dengan tujuh ratus orang penduduk setempat, dengan maksud mengadakan perlawanan terhadap suku-suku bangsa Israel yang lainnya. Mereka berjumlah 26.000 orang.
TB
Sebaliknya, bani Benyamin dari kota-kota lain berkumpul di Gibea untuk maju berperang melawan orang Israel.
BIS
Malah dari semua kota di wilayah Benyamin itu orang-orang Benyamin datang ke Gibea untuk memerangi orang-orang Israel yang lainnya.
DRFT_WBTC
TL
melainkan berhimpunlah segala bani Benyamin dari segala negeri ke Gibea hendak pergi berperang dengan bani Israel.
KSI
DRFT_SB
Maka berhimpunlah segala bani Benyamin dari segala negri datang ke Gibea hendak keluar berperang dengan bani Israel.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE
Bani Binjamin berkumpul dari ber-bagai2 kota di Gibe'a untuk madju bertempur dengan bani Israil.
But the children <01121> of Benjamin <01144> gathered themselves together <0622> (8735) out of the cities <05892> unto Gibeah <01390>, to go out <03318> (8800) to battle <04421> against the children <01121> of Israel <03478>.
BBE
And the children of Benjamin came together from all their towns to Gibeah, to go to war with the children of Israel.
MESSAGE
Instead they raised an army from all their cities and rallied at Gibeah to go to war against the People of Israel.
NKJV
Instead, the children of Benjamin gathered together from their cities to Gibeah, to go to battle against the children of Israel.
PHILIPS
RWEBSTR
But the children of Benjamin gathered themselves together out of the cities to Gibeah, to go out to battle against the children of Israel.
GWV
So the men of Benjamin went from their towns and assembled at Gibeah to go to war with the men of Israel.
NET
The Benjaminites came from their cities and assembled at Gibeah* to make war against the Israelites.
NET
20:14 The Benjaminites came from their cities and assembled at Gibeah1170