TB | ia dikuburkan di daerah milik pusakanya di Timnat-Heres, di pegunungan Efraim, di sebelah utara gunung Gaas. |
BIS | Ia dimakamkan di tanah miliknya sendiri, yaitu di Timnat-Serah di daerah pegunungan Efraim sebelah utara Gunung Gaas. |
FAYH | (2-7)
|
DRFT_WBTC | |
TL | dan telah dikuburkannya akan dia dalam perhinggaan bahagian tanahnya di Timnat-Heres, di atas sebuah bukit Efrayim pada sebelah utara gunung Gaas, |
KSI | |
DRFT_SB | Maka dikuburkan oranglah akan dia di daerah pusakanya di Timnat-Heres yang di tanah bukit Efraim di sebelah utaran gunung Gaas. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Ia dikuburkan didjadjahan milik-pusakanja, di Timnat-Heres, dipegunungan Efraim, disebelah utara gunung Ga'asj. |
TB_ITL_DRF | ia dikuburkan <06912> di daerah <01366> milik pusakanya <05159> di Timnat-Heres <08556>, di pegunungan <02022> Efraim <0669>, di sebelah utara <06828> gunung <02022> Gaas <01608>. |
TL_ITL_DRF | dan telah dikuburkannya <06912> akan dia dalam perhinggaan <01366> bahagian <05159> tanahnya di Timnat-Heres <08556>, di atas sebuah bukit <02022> Efrayim <0669> pada sebelah utara <06828> gunung <02022> Gaas <01608>, |
AV# | And they buried <06912> (8799) him in the border <01366> of his inheritance <05159> in Timnathheres <08556>, in the mount <02022> of Ephraim <0669>, on the north side <06828> of the hill <02022> Gaash <01608>. {Timnathhares: also called, Timnathserah} |
BBE | And they put his body in the earth in the land of his heritage in Timnath-heres, in the hill-country of Ephraim to the north of Mount Gaash. |
MESSAGE | They buried him in his allotted inheritance at Timnath Heres in the hills of Ephraim north of Mount Gaash. |
NKJV | And they buried him within the border of his inheritance at Timnath Heres, in the mountains of Ephraim, on the north side of Mount Gaash. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And they buried him in the border of his inheritance in Timnathheres, in the mount of Ephraim, on the north side of the hill Gaash. |
GWV | He was buried at Timnath Heres within the territory he had inherited. This was in the mountains of Ephraim north of Mount Gaash. |
NET | The people* buried him in his allotted land* in Timnath Heres in the hill country of Ephraim, north of Mount Gaash. |
NET | 2:9 The people74 tn Heb “they”; the referent (the people) has been specified in the translation for clarity. buried him in his allotted land75 tn Heb “in the territory of his inheritance.” in Timnath Heres in the hill country of Ephraim, north of Mount Gaash.
|
BHSSTR | <01608> seg <02022> rhl <06828> Nwpum <0669> Myrpa <02022> rhb <08556> orx <0> tnmtb <05159> wtlxn <01366> lwbgb <0853> wtwa <06912> wrbqyw (2:9) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} eyaqan {<2290> V-AAI-3P} auton {<846> D-ASM} en {<1722> PREP} oriw {<3725> N-DSN} thv {<3588> T-GSF} klhronomiav {<2817> N-GSF} autou {<846> D-GSM} en {<1722> PREP} yamnayarev {N-PRI} en {<1722> PREP} orei {<3735> N-DSN} efraim {<2187> N-PRI} apo {<575> PREP} borra {N-GSM} tou {<3588> T-GSN} orouv {<3735> N-GSN} gaav {N-PRI} |
IGNT | |
WH | |
TR | |