copyright
28 Mar 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Judges 11:20
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBTetapi Sihon tidak percaya kepada orang Israel yang hendak berjalan melalui daerahnya itu, maka dikumpulkannyalah seluruh rakyatnya. Ia berkemah di Yahas, lalu berperang melawan orang Israel.
BISTetapi Sihon tidak mengizinkan mereka sebab ia tidak percaya bahwa mereka hanya mau lewat saja. Ia malah mengerahkan seluruh angkatan perangnya lalu bermarkas di Yahas kemudian menyerang Israel.
FAYHTetapi Raja Sihon tidak mempercayai orang Israel. Malah ia mengerahkan bala tentaranya di Yahaz untuk menyerang mereka.
DRFT_WBTC
TLTetapi Sihon tiada percaya akan orang Israel hendak berjalan terus dari tanahnya, melainkan dikerahkannya segala rakyatnya, didirikannyalah kemah-kemahnya di Yahza, lalu berperanglah ia dengan orang Israel.
KSI
DRFT_SBTetapi Sihon tiada harap akan Israel melalui jajahannya melainkan dihimpunkan Sihon segala rakyatnya didirikannya kemahnya di Yahas lalu berperanglah ia dengan Israel.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDETetapi Sihon tidak pertjaja, bahwa Israil mau melintasi djadjahannja sadja. Sebaliknja ia mengumpulkan segenap rakjatnja. Setelah berkemah di Jahsa, ia bertempur dengan Israil.
TB_ITL_DRFTetapi Sihon <05511> tidak <03808> percaya <0539> kepada orang Israel <03478> yang hendak berjalan <05674> melalui daerahnya <01366> itu, maka <0622> dikumpulkannyalah <05511> seluruh <03605> rakyatnya <05971>. Ia berkemah <02583> di Yahas <03096>, lalu berperang <03898> melawan <05973> orang Israel <03478>.
TL_ITL_DRFTetapi Sihon <05511> tiada <03808> percaya <0539> akan orang Israel <03478> hendak berjalan terus <05674> dari tanahnya <01366>, melainkan dikerahkannya <0622> segala <03605> rakyatnya <05971>, didirikannyalah <02583> kemah-kemahnya di Yahza <03096>, lalu berperanglah <03898> ia dengan <05973> orang Israel <03478>.
AV#But Sihon <05511> trusted <0539> (8689) not Israel <03478> to pass <05674> (8800) through his coast <01366>: but Sihon <05511> gathered <0622> (0) all his people <05971> together <0622> (8799), and pitched <02583> (8799) in Jahaz <03096>, and fought <03898> (8735) against Israel <03478>.
BBEBut Sihon would not give way and let Israel go through his land; and Sihon got together all his people, and put his army in position in Jahaz, and made war on Israel.
MESSAGEBut Sihon didn't trust Israel to cut across his land; he got his entire army together, set up camp at Jahaz, and fought Israel.
NKJV`But Sihon did not trust Israel to pass through his territory. So Sihon gathered all his people together, encamped in Jahaz, and fought against Israel.
PHILIPS
RWEBSTRBut Sihon trusted not Israel to pass through his land: but Sihon gathered all his people together, and encamped in Jahaz, and fought against Israel.
GWVBut Sihon did not trust the Israelites enough to let them go through his territory. Sihon assembled all his troops. He camped at Jahaz and attacked Israel.
NETBut Sihon did not trust Israel to pass through his territory. He* assembled his whole army,* camped in Jahaz, and fought with Israel.
NET11:20 But Sihon did not trust Israel to pass through his territory. He709 assembled his whole army,710 camped in Jahaz, and fought with Israel.
BHSSTR<03478> larvy <05973> Me <03898> Mxlyw <03096> huhyb <02583> wnxyw <05971> wme <03605> lk <0853> ta <05511> Nwxyo <0622> Poayw <01366> wlbgb <05674> rbe <03478> larvy <0853> ta <05511> Nwxyo <0539> Nymah <03808> alw (11:20)
LXXMkai {<2532> CONJ} ouk {<3364> ADV} hyelhsen {<2309> V-AAI-3S} shwn {N-PRI} dielyein {<1330> V-AAN} ton {<3588> T-ASM} israhl {<2474> N-PRI} dia {<1223> PREP} twn {<3588> T-GPN} oriwn {<3725> N-GPN} autou {<846> D-GSM} kai {<2532> CONJ} sunhgagen {<4863> V-AAI-3S} shwn {N-PRI} panta {<3956> A-ASM} ton {<3588> T-ASM} laon {<2992> N-ASM} autou {<846> D-GSM} kai {<2532> CONJ} parenebalen {V-AAI-3S} eiv {<1519> PREP} iassa {N-PRI} kai {<2532> CONJ} epolemhsen {<4170> V-AAI-3S} meta {<3326> PREP} israhl {<2474> N-PRI}
IGNT
WH
TR
Previous page ../../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA