copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Judges 10:6
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBOrang Israel itu melakukan pula apa yang jahat di mata TUHAN; mereka beribadah kepada para Baal dan para Asytoret, kepada para allah orang Aram, para allah orang Sidon, para allah orang Moab, para allah bani Amon dan para allah orang Filistin, tetapi TUHAN ditinggalkan mereka dan kepada Dia mereka tidak beribadah.
BISUmat Israel berdosa lagi kepada TUHAN. Mereka tidak menghiraukan TUHAN dan tidak menyembah Dia lagi. Mereka menyembah dewa-dewa Baal dan Asytoret, serta dewa-dewa bangsa Siria, Sidon, Moab, Amon dan Filistin.
FAYHKemudian orang-orang Israel meninggalkan TUHAN lagi. Mereka menyembah dewa-dewa orang kafir, yaitu Baal dan Asytoret, dan allah-allah orang Aram, orang Sidon, orang Moab, orang Amon, dan orang Filistin. Bukan hanya itu saja; mereka sama sekali tidak lagi menyembah Yahweh, TUHAN.
DRFT_WBTC
TLArakian, maka kembali pula bani Israel membuat barang yang jahat kepada pemandangan Tuhan serta menyembah kepada Baalim dan Astarot dan segala berhala orang benua Syam dan segala berhala Sidon dan segala berhala Moab dan segala berhala bani Ammon dan lagi segala berhala orang Filistin; maka ditinggalkannya akan Tuhan, tiada mereka itu beribadat kepada-Nya.
KSI
DRFT_SBMaka kembalilah bani Israel itu membuat perkara yang jahat pada pemandangan Allah serta berbuat ibadat kepada Baal dan Asytoret dan segala dewa-dewa orang Aram dan dewa-dewa orang Sidon dan dewa-dewa orang Moab dan dewa-dewa segala bani Amon dan dewa-dewa orang Filistin maka ditinggalkannya akan Allah dan tiada berbuat ibadah kepada-Nya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEBani Israil lagi2 membuat apa jang durdjana dalam pandangan Jahwe. Mereka berbakti kepada Ba'al dan 'Asjtoret, dewa2 Aram, Sidon, Moab, bani 'Amon dan orang2 Felesjet. Mereka meninggalkan Jahwe dan tidak berbakti lagi kepadaNja.
TB_ITL_DRFOrang <01121> Israel <03478> itu melakukan <06213> pula <03254> apa yang jahat <07451> di mata <05869> TUHAN <03068>; mereka beribadah <05647> kepada para Baal <01168> dan para Asytoret <06252>, kepada para allah <0430> orang Aram <0758>, para allah <0430> orang Sidon <06721>, para allah <0430> orang Moab <04124>, para allah <0430> bani <01121> Amon <05983> dan para allah <0430> orang Filistin <06430>, tetapi TUHAN <03068> ditinggalkan <05800> mereka dan kepada Dia mereka tidak <03808> beribadah <05647>.
TL_ITL_DRFArakian, maka kembali <03254> pula bani <01121> Israel <03478> membuat <06213> barang yang jahat <07451> kepada pemandangan <05869> Tuhan <03068> serta <0853> menyembah <05647> kepada Baalim <01168> dan Astarot <06252> dan segala <0853> berhala <0430> orang benua Syam <0758> dan segala <0853> berhala <0430> Sidon <06721> dan segala <0853> berhala <0430> Moab <04124> dan segala <0853> berhala <0430> bani <01121> Ammon <05983> dan lagi segala <0853> berhala <0430> orang Filistin <06430>; maka ditinggalkannya <05800> akan <0853> Tuhan <03068>, tiada <03808> mereka itu beribadat <05647> kepada-Nya.
AV#And the children <01121> of Israel <03478> did <06213> (8800) evil <07451> again <03254> (8686) in the sight <05869> of the LORD <03068>, and served <05647> (8799) Baalim <01168>, and Ashtaroth <06252>, and the gods <0430> of Syria <0758>, and the gods <0430> of Zidon <06721>, and the gods <0430> of Moab <04124>, and the gods <0430> of the children <01121> of Ammon <05983>, and the gods <0430> of the Philistines <06430>, and forsook <05800> (8799) the LORD <03068>, and served <05647> (8804) not him.
BBEAnd again the children of Israel did evil in the eyes of the Lord, worshipping the Baals and Astartes, and the gods of Aram and the gods of Zidon and the gods of Moab and the gods of the children of Ammon and the gods of the Philistines; they gave up the Lord and were servants to him no longer.
MESSAGEAnd then the People of Israel went back to doing evil in GOD's sight. They worshiped the Baal gods and Ashtoreth goddesses: gods of Aram, Sidon, and Moab; gods of the Ammonites and the Philistines. They just walked off and left GOD, quit worshiping him.
NKJVThen the children of Israel again did evil in the sight of the LORD, and served the Baals and the Ashtoreths, the gods of Syria, the gods of Sidon, the gods of Moab, the gods of the people of Ammon, and the gods of the Philistines; and they forsook the LORD and did not serve Him.
PHILIPS
RWEBSTRAnd the children of Israel did evil again in the sight of the LORD, and served Baalim, and Ashtaroth, and the gods of Syria, and the gods of Zidon, and the gods of Moab, and the gods of the children of Ammon, and the gods of the Philistines, and forsook the LORD, and served not him.
GWVThe people of Israel again did what the LORD considered evil. They began to serve other gods and goddessesthe Baals and the Astartesand the gods of Aram, Sidon, Moab, Ammon, and the gods of the Philistines. They abandoned the LORD and did not serve him.
NETThe Israelites again did evil in the Lord’s sight.* They worshiped* the Baals and the Ashtars,* as well as the gods of Syria, Sidon,* Moab, the Ammonites, and the Philistines.* They abandoned the Lord and did not worship* him.
NET10:6 The Israelites again did evil in the Lord’s sight.648 They worshiped649 the Baals and the Ashtars,650 as well as the gods of Syria, Sidon,651 Moab, the Ammonites, and the Philistines.652 They abandoned the Lord and did not worship653 him.
BHSSTR<05647> whwdbe <03808> alw <03068> hwhy <0853> ta <05800> wbzeyw <06430> Mytslp <0430> yhla <0853> taw <05983> Nwme <01121> ynb <0430> yhla <0853> taw <04124> bawm <0430> yhla <0853> taw <06721> Nwdyu <0430> yhla <0853> taw <0758> Mra <0430> yhla <0853> taw <06252> twrtseh <0853> taw <01168> Mylebh <0853> ta <05647> wdbeyw <03068> hwhy <05869> ynyeb <07451> erh <06213> twvel <03478> larvy <01121> ynb <03254> wpoyw (10:6)
LXXMkai {<2532> CONJ} proseyento {<4369> V-AMI-3P} oi {<3588> T-NPM} uioi {<5207> N-NPM} israhl {<2474> N-PRI} poihsai {<4160> V-AAN} to {<3588> T-ASN} ponhron {<4190> A-ASN} enanti {<1725> ADV} kuriou {<2962> N-GSM} kai {<2532> CONJ} elatreusan {<3000> V-AAI-3P} taiv {<3588> T-DPF} baalim {N-PRI} kai {<2532> CONJ} taiv {<3588> T-DPF} astarwy {N-PRI} kai {<2532> CONJ} toiv {<3588> T-DPM} yeoiv {<2316> N-DPM} sidwnov {<4605> N-GSM} kai {<2532> CONJ} toiv {<3588> T-DPM} yeoiv {<2316> N-DPM} mwab {N-PRI} kai {<2532> CONJ} toiv {<3588> T-DPM} yeoiv {<2316> N-DPM} uiwn {<5207> N-GPM} ammwn {N-PRI} kai {<2532> CONJ} toiv {<3588> T-DPM} yeoiv {<2316> N-DPM} twn {<3588> T-GPM} allofulwn {<246> A-GPM} kai {<2532> CONJ} egkatelipon {<1459> V-AAI-3P} ton {<3588> T-ASM} kurion {<2962> N-ASM} kai {<2532> CONJ} ouk {<3364> ADV} edouleusan {<1398> V-AAI-3P} autw {<846> D-DSM}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%