SABDAweb ©
Bible
Verse
29 Feb 2020 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Revelation 1:8
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TB_ITL_DRF/"Aku <1473> adalah <1510> Alfa <1> dan <2532> Omega <5598>, firman <3004> Tuhan <2962> Allah <2316>, yang ada <1510> dan <2532> yang sudah ada <1510> dan <2532> yang akan datang <2064>, Yang Mahakuasa <3841>."*
TB"Aku adalah Alfa dan Omega, firman Tuhan Allah, yang ada dan yang sudah ada dan yang akan datang, Yang Mahakuasa."
BIS"Akulah yang pertama dan yang terakhir," kata Tuhan Allah, yang ada, yang sudah ada, dan yang ada seterusnya, Yang Mahakuasa.
FAYH"Akulah A dan Z, Awal dan Akhir semua perkara," firman Tuhan Allah, yaitu Tuhan Yang Mahakuasa, yang ada sekarang, dahulu maupun yang akan datang!
DRFT_WBTCTuhan Allah berkata, "Aku adalah Alfa dan Omega, Yang Ada, Yang sudah Ada, dan Yang akan Datang. Aku adalah Yang Mahakuasa."
TL"Aku inilah Alif dan Ya," demikianlah firman Allah Tuhan itu, Yang ada, dan Yang sudah sedia ada, dan Yang akan datang kelak, yaitu Yang Mahakuasa.
KSI"Aku adalah Alif dan Ya," demikianlah Firman Allah, Tuhan yang ada sekarang, yang telah ada pada zaman dulu, dan yang masih ada pada masa depan, yaitu Yang Mahakuasa.
DRFT_SB"Maka akulah Alif dan Ya," demikianlah firman Allah Tuhan yang ada, dan yang telah ada, dan yang akan datang, yaitu yang maha kuasa.
BABASahya-lah Alfa dan Omega, bgini-lah perkata'an Tuhan Allah, yang ada, dan sudah ada, dan nanti datang, ia'itu yang Maha Kuasa.
KL1863{Wah 21:6; 22:18; Yes 41:4; 44:6} Kata Toehan: Akoelah Alif dan Ija, ija-itoe permoelaan dan kasoedahan, Jang ada, Jang doeloe ada, dan Jang nanti dateng, jang maha-koeasa.
KL1870Bahwa Akoelah alip dan ija, alawal wa alachir, demikianlah sabda Toehan, jang ada, jang dehoeloe pon ada dan jang akan datang, ija-itoe jang Maha-koewasa.
DRFT_LDK'Aku 'ini 'ada 'Alif dan Ja, permula`an dan kasudahan, baferman maha Tuhan, jang 'ada, dan jang sudah 'ada, dan jang nanti datang, jang maha kawasa 'atas samista sakalijen.
ENDEAkulah Alfa dan Omega, demikian sabda Allah jang Tuhan, Dia jang ada dan sudah ada dan jang akan datang, Jang Mahakuasa.
TL_ITL_DRF"Aku <1473> inilah <1510> Alif <1> dan <2532> Ya," demikianlah firman <5598> <3004> <2962> Allah <2316> Tuhan <2962> itu, Yang ada <1510>, dan <2532> Yang sudah sedia ada <1510>, dan <2532> Yang akan datang <2064> kelak, yaitu Yang Mahakuasa <3841>.
AV#I <1473> am <1510> (5748) Alpha <1> and <2532> Omega <5598>, the beginning <746> and <2532> the ending <5056>, saith <3004> (5719) the Lord <2962>, which <3588> is <5607> (5752) (5625) <3801> (0), and <2532> which <3588> was <2258> (5713) (5625) <3801> (0), and <2532> which <3588> is to come <2064> (5740) (5625) <3801>, the Almighty <3841>.
BBEI am the First and the Last, says the Lord God who is and was and is to come, the Ruler of all.
MESSAGEThe Master declares, "I'm A to Z. I'm THE GOD WHO IS, THE GOD WHO WAS, AND THE GOD ABOUT TO ARRIVE. I'm the Sovereign-Strong."
NKJV"I am the Alpha and the Omega, [the] Beginning and [the] End," says the Lord, "who is and who was and who is to come, the Almighty."
PHILIPS"I am Alpha and Omega," says the Lord God, "who is and who was and who is coming, the Almighty."
RWEBSTRI am Alpha and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, who is, and who was, and who is to come, the Almighty.
GWV"I am the A and the Z," says the Lord God, the one who is, the one who was, and the one who is coming, the Almighty.
NET“I am the Alpha and the Omega,”* says the Lord God – the one who is, and who was, and who is still to come – the All-Powerful!*
NET1:8 “I am the Alpha and the Omega,”33 says the Lord God – the one who is, and who was, and who is still to come – the All-Powerful!34

BHSSTR
LXXM
IGNTegw <1473> {I} eimi <1510> (5748) {AM} to <3588> {THE} a <1> {ALPHA} kai <2532> {AND} to <3588> {THE} w <5598> {OMEGA} arch <746> {BEGINNING} kai <2532> {AND} telov <5056> {ENDING,} legei <3004> (5719) {SAYS} o <3588> {THE} kuriov <2962> {LORD,} o <3588> {WHO} wn <5607> (5752) {IS} kai <2532> {AND} o <3588> {WHO} hn <2258> (5713) {WAS} kai <2532> {AND} o <3588> {WHO [IS]} ercomenov <2064> (5740) {TO COME,} o <3588> {THE} pantokratwr <3841> {ALMIGHTY.}
WHegw <1473> {P-1NS} eimi <1510> (5748) {V-PXI-1S} to <3588> {T-NSN} alfa <1> {N-LI} kai <2532> {CONJ} to <3588> {T-NSN} w <5598> {N-LI} legei <3004> (5719) {V-PAI-3S} kuriov <2962> {N-NSM} o <3588> {T-NSM} yeov <2316> {N-NSM} o <3588> {T-NSM} wn <1510> (5752) {V-PXP-NSM} kai <2532> {CONJ} o <3588> {T-NSM} hn <1510> (5713) {V-IXI-3S} kai <2532> {CONJ} o <3588> {T-NSM} ercomenov <2064> (5740) {V-PNP-NSM} o <3588> {T-NSM} pantokratwr <3841> {N-NSM}
TRegw <1473> {P-1NS} eimi <1510> (5748) {V-PXI-1S} to <3588> {T-NSN} a <1> {N-LI} kai <2532> {CONJ} to <3588> {T-NSN} w <5598> {N-LI} arch <746> {N-NSF} kai <2532> {CONJ} telov <5056> {N-NSN} legei <3004> (5719) {V-PAI-3S} o <3588> {T-NSM} kuriov <2962> {N-NSM} o <3588> {T-NSM} wn <1510> (5752) {V-PXP-NSM} kai <2532> {CONJ} o <3588> {T-NSM} hn <1510> (5713) {V-IXI-3S} kai <2532> {CONJ} o <3588> {T-NSM} ercomenov <2064> (5740) {V-PNP-NSM} o <3588> {T-NSM} pantokratwr <3841> {N-NSM}
Previous page Top Next page
< ABLE align="center" width="700" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="b"> | About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA