copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Revelation 9:8
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBdan rambut mereka sama seperti rambut perempuan dan gigi mereka sama seperti gigi singa,
BISRambut mereka seperti rambut wanita, dan gigi mereka seperti gigi singa.
FAYHRambutnya panjang seperti rambut wanita, dan giginya seperti gigi singa.
DRFT_WBTCRambutnya seperti rambut seorang perempuan. Giginya seperti gigi singa.
TLDan ia ada berambut seperti rambut perempuan, dan giginya seperti gigi singa.
KSIRambut mereka seperti rambut perempuan dan gigi mereka seperti gigi singa.
DRFT_SBMaka ia berambut seperti rambut perempuan, dan giginya seperti gigi singa.
BABADan rambut-nya sperti rambut prempuan, dan gigi-nya sperti singa punya.
KL1863Maka ada dia beramboet saperti ramboet perampoean, dan giginja saperti gigi singa.
KL1870Dan ija beramboet saperti ramboet perempoewan dan giginja pon saperti gigi singa.
DRFT_LDKDan 'adalah padanja rambot seperti rambot parampuwan, dan gigij 2 nja 'adalah seperti gigij 2 singa.
ENDEmereka mempunjai rambut seperti rambut wanita dan gigi seperti gigi singa.
TB_ITL_DRFdan <2532> rambut <2359> mereka <2192> sama seperti <5613> rambut <2359> perempuan <1135> dan <2532> gigi <3599> mereka <846> sama seperti <5613> gigi <1510> singa <3023>,
TL_ITL_DRFDan <2532> ia ada <2192> berambut <2359> seperti <5613> rambut <2359> perempuan <1135>, dan <2532> giginya <3599> seperti <5613> gigi singa <3023>.
AV#And <2532> they had <2192> (5707) hair <2359> as <5613> the hair <2359> of women <1135>, and <2532> their <846> teeth <3599> were <2258> (5713) as <5613> [the teeth] of lions <3023>.
BBEAnd they had hair like the hair of women, and their teeth were as the teeth of lions.
MESSAGEwomen's hair, the teeth of lions,
NKJVThey had hair like women's hair, and their teeth were like lions' [teeth].
PHILIPSand they had long hair like women. Their teeth were like lion's teeth,
RWEBSTRAnd they had hair as the hair of women, and their teeth were as [the teeth] of lions.
GWVThey had hair like women's hair and teeth like lions' teeth.
NETThey* had hair like women’s hair, and their teeth were like lions’ teeth.
NET9:8 They457 had hair like women’s hair, and their teeth were like lions’ teeth.
BHSSTR
LXXM
IGNTkai <2532> {AND} eicon <2192> (5707) {THEY HAD} tricav <2359> {HAIR} wv <5613> {AS} tricav <2359> {HAIR} gunaikwn <1135> {WOMEN'S;} kai <2532> oi <3588> {AND} odontev <3599> {TEETH} autwn <846> {THEIR} wv <5613> {AS} leontwn <3023> {OF LIONS} hsan <2258> (5713) {WERE;}
WHkai <2532> {CONJ} eicon <2192> (5707) {V-IAI-3P} tricav <2359> {N-APF} wv <5613> {ADV} tricav <2359> {N-APF} gunaikwn <1135> {N-GPF} kai <2532> {CONJ} oi <3588> {T-NPM} odontev <3599> {N-NPM} autwn <846> {P-GPF} wv <5613> {ADV} leontwn <3023> {N-GPM} hsan <1510> (5713) {V-IXI-3P}
TRkai <2532> {CONJ} eicon <2192> (5707) {V-IAI-3P} tricav <2359> {N-APF} wv <5613> {ADV} tricav <2359> {N-APF} gunaikwn <1135> {N-GPF} kai <2532> {CONJ} oi <3588> {T-NPM} odontev <3599> {N-NPM} autwn <846> {P-GPF} wv <5613> {ADV} leontwn <3023> {N-GPM} hsan <1510> (5713) {V-IXI-3P}
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%