SABDAweb ©
Bible
Verse
28 Mar 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Revelation 4:10
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBmaka tersungkurlah kedua puluh empat tua-tua itu di hadapan Dia yang duduk di atas takhta itu, dan mereka menyembah Dia yang hidup sampai selama-lamanya. Dan mereka melemparkan mahkotanya di hadapan takhta itu, sambil berkata:
BISkedua puluh empat pemimpin itu tersungkur di depan orang yang duduk di takhta itu, lalu menyembah Dia yang hidup selama-lamanya. Kemudian mereka melemparkan mahkota-mahkota mereka ke depan takhta itu serta berkata,
FAYHkedua puluh empat Penatua tersungkur di hadapan-Nya dan menyembah Dia Yang Kekal. Mereka melemparkan mahkota mereka di hadapan takhta-Nya sambil memuji-muji,
DRFT_WBTCLalu ke-24 tua-tua itu bersembah di hadapan Dia yang duduk di atas takhta, yang hidup sampai selama-lamanya. Mereka melemparkan mahkotanya ke hadapan takhta itu sambil berkata,
TLmaka sujudlah kedua puluh empat ketua-ketua itu di hadirat Dia yang duduk di atas arasy itu, lalu menyembah Dia yang hidup selama-lamanya, sambil mereka itu menanggalkan makotanya di hadapan arasy itu, katanya,
KSIsujudlah kedua puluh empat tua-tua itu di hadapan Dia yang duduk di atas arasy itu, lalu menyembah Dia yang hidup sampai selama-lamanya itu. Kemudian mereka meletakkan mahkota mereka di hadapan arasy itu sambil berkata,
DRFT_SBmaka sujudlah pula ketua yang dua puluh empat itu dihadapan yang duduk diatas 'arasy, lalu menyembah akan yang hidup sampai selama-lamanya itu, serta mencampakkan mahkotanya dihadapan 'arasy itu katanya,
BABAitu dua-puloh-ampat ktua nanti berlutut di dpan dia yang dudok di atas itu takhta, dan nanti smbah sama dia yang hidop s-lama-lama-nya, dan nanti champakkan dia-orang punya makota di dpan itu takhta, sambil kata,
KL1863Lantas kadoewa-poeloeh ampat orang toewa-toewa itoe soedjoed dihadepan Toehan, jang doedoek di-atas itoe krosi karadjaan, serta menjembah sama jang hidoep salama-lamanja, serta memboewangken makotanja dihadepan itoe krosi karadjaan, katanja:
KL1870Maka soedjoedlah kadoewa-poeloeh empat orang toewa-toewa itoe dihadapan Toehan jang doedoek di-atas arasj itoe sambil menjembah Toehan, jang hidoep sampai salama-lamanja dan diboewangnja makotanja dihadapan arasj itoe, sembahnja:
DRFT_LDKMaka djatohlah kaduwa puloh 'ampat Penatuwah 'itu terdjurumis dihadapan Tuhan jang dudokh di`atas xarsj, dan sombahlah sudjud pada Tuhan jang 'ada hidop deri pada kakal sampej kakal, dan membowanglah segala makotanja dihadapan xarsj 'itu, 'udjarnja:
ENDEmaka sudjudlah duapuluhempat para Orang-tua-tua itu dihadapan Dia jang bertachta diatas singgasana, akan menjembah Dia jang hidup selama-lamanja itu. Dan merekapun meletakkan mahkota-mahkota mereka dihadapan singgasana itu sambil berkata:
TB_ITL_DRFmaka tersungkurlah <4098> kedua puluh <1501> empat <5064> tua-tua <4245> itu di hadapan <1799> Dia yang duduk <2521> di atas <1909> takhta <2362> itu, dan <2532> mereka menyembah <4352> Dia yang hidup <2198> sampai <1519> selama-lamanya <165> <165>. Dan <2532> mereka melemparkan <906> mahkotanya <4735> <846> di hadapan <1799> takhta <2362> itu, sambil berkata <3004>:
TL_ITL_DRFmaka sujudlah <4098> kedua puluh <1501> empat <5064> ketua-ketua <4245> itu di hadirat <1799> Dia yang duduk <2521> di atas <1909> arasy <2362> itu, lalu <2532> menyembah <4352> Dia yang hidup <2198> selama-lamanya <165>, sambil <2532> <906> mereka itu menanggalkan <906> makotanya <4735> di hadapan <1799> arasy <2362> itu, katanya <3004>,
AV#The four <5064> and <2532> twenty <1501> elders <4245> fall down <4098> (5699) before <1799> him that sat <2521> (5740) on <1909> the throne <2362>, and <2532> worship <4352> (5719) him that liveth <2198> (5723) for <1519> ever <165> and ever <165>, and <2532> cast <906> (5719) their <846> crowns <4735> before <1799> the throne <2362>, saying <3004> (5723),
BBEThe four and twenty rulers go down on their faces before him who is seated on the high seat, and give worship to him who is living for ever and ever, and take off their crowns before the high seat, saying,
MESSAGEthe Twenty-four Elders would fall prostrate before the One Seated on the Throne. They worshiped the age-after-age Living One. They threw their crowns at the foot of the Throne, chanting,
NKJVthe twentyfour elders fall down before Him who sits on the throne and worship Him who lives forever and ever, and cast their crowns before the throne, saying:
PHILIPSthe twentyfour elders prostrate themselves before him who is seated upon the throne life worship the One who lives for timeless ages. They cast their crowns before the throne and say,
RWEBSTRThe four and twenty elders fall down before him that sat on the throne, and worship him that liveth for ever and ever, and cast their crowns before the throne, saying,
GWVthe 24 leaders bow in front of the one who sits on the throne and worship the one who lives forever and ever. They place their crowns in front of the throne and say,
NETthe twenty-four elders throw themselves to the ground* before the one who sits on the throne and worship the one who lives forever and ever, and they offer their crowns* before his* throne, saying:
NET4:10 the twenty-four elders throw themselves to the ground254 before the one who sits on the throne and worship the one who lives forever and ever, and they offer their crowns255 before his256 throne, saying:

BHSSTR
LXXM
IGNTpesountai <4098> (5699) {SHALL FALL} oi <3588> {THE} eikosi <1501> {TWENTY} kai <2532> {AND} tessarev <5064> {FOUR} presbuteroi <4245> {ELDERS} enwpion <1799> {BEFORE} tou <3588> {HIM WHO} kayhmenou <2521> (5740) {SITS} epi <1909> {UPON} tou <3588> {THE} yronou <2362> {THRONE,} kai <2532> {AND} proskunousin <4352> (5719) {THEY WORSHIP} tw <3588> {HIM WHO} zwnti <2198> (5723) {LIVES} eiv <1519> {TO} touv <3588> {THE} aiwnav <165> {AGES} twn <3588> {OF THE} aiwnwn <165> {AGES;} kai <2532> {AND} ballousin <906> (5719) {CAST} touv <3588> stefanouv <4735> autwn <846> {THEIR CROWNS} enwpion <1799> {BEFORE} tou <3588> {THE} yronou <2362> {THRONE,} legontev <3004> (5723) {SAYING,}
WHpesountai <4098> (5699) {V-FNI-3P} oi <3588> {T-NPM} eikosi <1501> {A-NPM} tessarev <5064> {A-NPM} presbuteroi <4245> {A-NPM} enwpion <1799> {ADV} tou <3588> {T-GSM} kayhmenou <2521> (5740) {V-PNP-GSM} epi <1909> {PREP} tou <3588> {T-GSM} yronou <2362> {N-GSM} kai <2532> {CONJ} proskunhsousin <4352> (5692) {V-FAI-3P} tw <3588> {T-DSM} zwnti <2198> (5723) {V-PAP-DSM} eiv <1519> {PREP} touv <3588> {T-APM} aiwnav <165> {N-APM} twn <3588> {T-GPM} aiwnwn <165> {N-GPM} kai <2532> {CONJ} balousin <906> (5692) {V-FAI-3P} touv <3588> {T-APM} stefanouv <4735> {N-APM} autwn <846> {P-GPM} enwpion <1799> {ADV} tou <3588> {T-GSM} yronou <2362> {N-GSM} legontev <3004> (5723) {V-PAP-NPM}
TRpesountai <4098> (5699) {V-FNI-3P} oi <3588> {T-NPM} eikosi <1501> {A-NPM} kai <2532> {CONJ} tessarev <5064> {A-NPM} presbuteroi <4245> {A-NPM} enwpion <1799> {ADV} tou <3588> {T-GSM} kayhmenou <2521> (5740) {V-PNP-GSM} epi <1909> {PREP} tou <3588> {T-GSM} yronou <2362> {N-GSM} kai <2532> {CONJ} proskunousin <4352> (5719) {V-PAI-3P} tw <3588> {T-DSM} zwnti <2198> (5723) {V-PAP-DSM} eiv <1519> {PREP} touv <3588> {T-APM} aiwnav <165> {N-APM} twn <3588> {T-GPM} aiwnwn <165> {N-GPM} kai <2532> {CONJ} ballousin <906> (5719) {V-PAI-3P} touv <3588> {T-APM} stefanouv <4735> {N-APM} autwn <846> {P-GPM} enwpion <1799> {ADV} tou <3588> {T-GSM} yronou <2362> {N-GSM} legontev <3004> (5723) {V-PAP-NPM}
Previous page Top Next page
< ABLE align="center" width="700" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="b"> | About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA