copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Wahyu 20:10
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISKemudian Iblis yang menipu mereka itu, dilemparkan ke dalam lautan api dan belerang. Di situlah tempatnya binatang dan nabi palsu itu dibuang terlebih dahulu. Mereka akan disiksa siang malam untuk selama-lamanya.
TBdan Iblis, yang menyesatkan mereka, dilemparkan ke dalam lautan api dan belerang, yaitu tempat binatang dan nabi palsu itu, dan mereka disiksa siang malam sampai selama-lamanya.
FAYHKemudian setan yang telah mengkhianati mereka akan dilemparkan lagi ke dalam Lautan Api yang menyala-nyala dengan belerang, tempat Makhluk serta Nabi Palsu itu berada, dan mereka akan disiksa siang malam untuk selama-lamanya.
DRFT_WBTCSetan yang telah menipu mereka telah dilemparkan ke dalam lautan api dan belerang bersama-sama dengan binatang dan nabi palsu. Di sana mereka akan disiksa siang dan malam sampai selama-lamanya.
TLMaka Iblis yang menyesatkan mereka itu tercampaklah ke dalam laut api dan belerang itu, di tempat binatang dan nabi palsu itu ada, maka mereka itu akan terkena siksa siang malam selama-lamanya.
KSIIblis yang menyesatkan mereka dicampakkan ke lautan api dan belerang, tempat binatang dan nabi palsu itu, dan mereka disiksa siang malam untuk selama-lamanya.
DRFT_SBMaka iblis yang menyesatkan dia itu dicampakkanlah ketelaga api dan belerang itu, ditempat binatang dan nabi dusta itu pun ada; maka sekaliannya itu akan disengsarakan siang malam sampai selama-lamanya.
BABADan iblis yang sudah tipukan dia-orang kna champak di kolam api dan blerang, di mana ada itu binatang dan itu nabi bohong: dan dia-orang nanti kna seksa siang malam sampai s-lama-lama-nya.
KL1863Maka iblis jang soedah memboedjoek sama dia-orang itoe lantas {Wah 19:20; Dan 7:11} diboewang dalem tasik api dan balerang, {Wah 19:20} ditampatnja binatang dan itoe nabi djoesta, serta {Wah 14:10} disangsaraken sama dia-orang siang dan malam sampe salama-lamanja.
KL1870Adapon ibelis, jang menipoe mareka-itoe, ija-itoe ditjampak kadalam telaga api dan balerang, tempat binatang dan nabi doesta, maka mareka-itoe akan disiksakan siang dan malam sampai salama-lamanja.
DRFT_LDKMaka 'Iblis jang menjasatkan marika 'itu terbowanglah kadalam tasik 'apij dan balirang, dimana 'ada Dabet dan Nabij dusta 'itu: maka marika 'itu 'akan desangsarakan sijang dan malam deri pada kakal sampej kakal.
ENDEDan Sjaitan jang telah menjesatkan mereka, ditjampakkan kedalam laut api dan belerang, dalamnja terdapat djuga Binatang itu dan nabi palsu. Dan mereka akan disengsarakan siang dan malam, selama-lamanja.
TB_ITL_DRFdan <2532> Iblis <1228>, yang menyesatkan <4105> mereka, dilemparkan <906> ke dalam <1519> lautan <3041> api <4442> dan <2532> belerang <2303>, yaitu tempat <3699> binatang <2342> dan <2532> nabi palsu <5578> itu, dan <2532> mereka disiksa <928> siang <2250> malam <3571> sampai selama-lamanya <165> <165>.
TL_ITL_DRFMaka <2532> Iblis <1228> yang menyesatkan <4105> mereka <846> itu tercampaklah <906> ke <1519> dalam laut <3041> api <4442> dan <2532> belerang <2303> itu, di tempat <3699> binatang <2342> dan <2532> nabi palsu <5578> itu ada, maka <2532> mereka itu akan terkena siksa <928> siang <2250> malam <3571> selama-lamanya <165>.
AV#And <2532> the devil <1228> that deceived <4105> (5723) them <846> was cast <906> (5681) into <1519> the lake <3041> of fire <4442> and <2532> brimstone <2303>, where <3699> the beast <2342> and <2532> the false prophet <5578> [are], and <2532> shall be tormented <928> (5701) day <2250> and <2532> night <3571> for <1519> ever <165> and ever <165>.
BBEAnd the Evil One who put them in error was sent down into the sea of ever-burning fire, where the beast and the false prophet are, and their punishment will go on day and night for ever and ever.
MESSAGEThe Devil who deceived them will be hurled into Lake Fire and Brimstone, joining the Beast and False Prophet, the three in torment around the clock for ages without end.
NKJVThe devil, who deceived them, was cast into the lake of fire and brimstone where the beast and the false prophet [are]. And they will be tormented day and night forever and ever.
PHILIPSThe devil who deceived them was hurled into the lake of fire and sulphur to join the animal and the false prophet. And there they shall be tortured day and night for timeless ages.
RWEBSTRAnd the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone, where the beast and the false prophet [are], and shall be tormented day and night for ever and ever.
GWVThe devil, who deceived them, was thrown into the fiery lake of sulfur, where the beast and the false prophet were also thrown. They will be tortured day and night forever and ever.
NETAnd the devil who deceived* them was thrown into the lake of fire and sulfur,* where the beast and the false prophet are* too, and they will be tormented there day and night forever and ever.
NET20:10 And the devil who deceived1043 them was thrown into the lake of fire and sulfur,1044 where the beast and the false prophet are1045 too, and they will be tormented there day and night forever and ever.

The Great White Throne

BHSSTR
LXXM
IGNTkai <2532> {AND} o <3588> {THE} diabolov <1228> {DEVIL} o <3588> {WHO} planwn <4105> (5723) {MISLEADS} autouv <846> {THEM} eblhyh <906> (5681) {WAS CAST} eiv <1519> {INTO} thn <3588> {THE} limnhn <3041> tou <3588> {LAKE} purov <4442> {OF FIRE} kai <2532> {AND} yeiou <2303> {OF BRIMSTONE,} opou <3699> {WHERE [ARE]} to <3588> {THE} yhrion <2342> {BEAST} kai <2532> {AND} o <3588> {THE} qeudoprofhthv <5578> {FALSE PROPHET;} kai <2532> {AND} basanisyhsontai <928> (5701) {THEY SHALL BE TORMENTED} hmerav <2250> {DAY} kai <2532> {AND} nuktov <3571> {NIGHT} eiv <1519> {FOR} touv <3588> {THE} aiwnav <165> {AGES} twn <3588> {OF THE} aiwnwn <165> {AGES.}
WHkai <2532> {CONJ} o <3588> {T-NSM} diabolov <1228> {A-NSM} o <3588> {T-NSM} planwn <4105> (5723) {V-PAP-NSM} autouv <846> {P-APM} eblhyh <906> (5681) {V-API-3S} eiv <1519> {PREP} thn <3588> {T-ASF} limnhn <3041> {N-ASF} tou <3588> {T-GSN} purov <4442> {N-GSN} kai <2532> {CONJ} yeiou <2303> {N-GSN} opou <3699> {ADV} kai <2532> {CONJ} to <3588> {T-NSN} yhrion <2342> {N-NSN} kai <2532> {CONJ} o <3588> {T-NSM} qeudoprofhthv <5578> {N-NSM} kai <2532> {CONJ} basanisyhsontai <928> (5701) {V-FPI-3P} hmerav <2250> {N-GSF} kai <2532> {CONJ} nuktov <3571> {N-GSF} eiv <1519> {PREP} touv <3588> {T-APM} aiwnav <165> {N-APM} twn <3588> {T-GPM} aiwnwn <165> {N-GPM}
TRkai <2532> {CONJ} o <3588> {T-NSM} diabolov <1228> {A-NSM} o <3588> {T-NSM} planwn <4105> (5723) {V-PAP-NSM} autouv <846> {P-APM} eblhyh <906> (5681) {V-API-3S} eiv <1519> {PREP} thn <3588> {T-ASF} limnhn <3041> {N-ASF} tou <3588> {T-GSN} purov <4442> {N-GSN} kai <2532> {CONJ} yeiou <2303> {N-GSN} opou <3699> {ADV} to <3588> {T-NSN} yhrion <2342> {N-NSN} kai <2532> {CONJ} o <3588> {T-NSM} qeudoprofhthv <5578> {N-NSM} kai <2532> {CONJ} basanisyhsontai <928> (5701) {V-FPI-3P} hmerav <2250> {N-GSF} kai <2532> {CONJ} nuktov <3571> {N-GSF} eiv <1519> {PREP} touv <3588> {T-APM} aiwnav <165> {N-APM} twn <3588> {T-GPM} aiwnwn <165> {N-GPM}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran