copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Wahyu 2:8
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BIS"Kepada malaikat jemaat di Smirna, tulislah begini: Inilah pesan dari Dia yang pertama dan yang terakhir--yang sudah mati dan hidup kembali.
TB"Dan tuliskanlah kepada malaikat jemaat di Smirna: Inilah firman dari Yang Awal dan Yang Akhir, yang telah mati dan hidup kembali:
FAYH"Tuliskanlah surat ini kepada pemimpin jemaat di Smirna: "Pesan ini dari Dia, Yang Pertama dan Yang Penghabisan, yang telah mati, tetapi kemudian hidup lagi.
DRFT_WBTC"Tuliskanlah ini kepada malaikat jemaat di Smirna: "Inilah yang dikatakan oleh Yang Awal dan Yang Akhir, dari Dia yang telah mati dan hidup kembali.
TL"Suratkanlah kepada malaekat sidang jemaat yang di Smirna seperti yang demikian: Inilah sabda daripada Dia yang awal dan yang akhir, yang sudah mati, lalu hidup balik:
KSI"Kepada malaikat jemaah yang di Smirna hendaklah engkau menulis demikian: Inilah yang dikatakan oleh Dia yang pertama dan yang terakhir, yang sudah mati lalu hidup kembali,
DRFT_SB"Maka kepada malaikat sidang yang di Smirna itu hendaklah engkau menyurat demikian: "Maka demikian inilah yang dikatakan oleh yang terdahulu dan yang terkemudian itu, yang sudah mati lalu hidup pula:
BABADan pada eklisia yang di Smurnah punya mla'ikat, tulis bgini: Ini-lah smoa yang di-katakan oleh dia itu yang mula-mula dan yang kmdian skali, yang sudah mati, dan hidop s-mula:
KL1863Dan toelisken soerat bagi malaikat pakoempoelan jang di Smirna: Inilah perkara jang dikataken {Wah 1:1; Yes 41:4; 49:6} Toehan, jang permoelaan dan kasoedahan, jang soedah mati, dan ada hidoep:
KL1870ARAKIAN, toeliskanlah soerat bagai malak sidang jang diSemirna: Bahwa inilah sabda Toehan, alawal wa alachir, jang telah mati dan hidoep poela:
DRFT_LDKDan kapada Mal`ak djamaxat 'awrang 'Ismurna hendakhlah 'angkaw menjurat: segala 'ini dekatakan 'awleh Tuhan jang pertama dan jang komedijen, jang sudah 'ada mati, dan sudah hidop pula:
ENDEDan tulislah kepada malaekat dari geredja di Smyrna: Demikianlah sabda Jang Awal dan Jang Achir, jang telah mati namun telah hidup kembali:
TB_ITL_DRF/"Dan <2532> tuliskanlah <1125> kepada malaikat <32> jemaat <1577> di <1722> Smirna <4667>: Inilah <3592> firman <3004> dari Yang Awal <4413> dan <2532> Yang Akhir <2078>, yang <3739> telah <1096> mati <3498> dan <2532> hidup <2198> kembali:*
TL_ITL_DRF"Suratkanlah <2532> <1125> <3592> kepada malaekat <32> sidang jemaat <1577> yang di <1722> Smirna <4667> seperti <3592> yang demikian: Inilah sabda daripada Dia <3592> <3004> yang awal <4413> dan <2532> yang akhir <2078>, yang <3739> sudah <1096> mati <3498>, lalu <2532> hidup <2198> balik:
AV#And <2532> unto the angel <32> of the church <1577> in Smyrna <4668> write <1125> (5657); These things <3592> saith <3004> (5719) the first <4413> and <2532> the last <2078>, which <3739> was <1096> (5633) dead <3498>, and <2532> is alive <2198> (5656);
BBEAnd to the angel of the church in Smyrna say: These things says the first and the last, who was dead and is living:
MESSAGEWrite this to Smyrna, to the Angel of the church. The Beginning and Ending, the First and Final One, the Once Dead and Then Come Alive, speaks:
NKJV"And to the angel of the church in Smyrna write, `These things says the First and the Last, who was dead, and came to life:
PHILIPS"Write this to the angel of the Church in Smyrna: These words are spoken by the first and the last, who died and came to life again.
RWEBSTRAnd to the angel of the church in Smyrna write; These things saith the first and the last, who was dead, and is alive;
GWV"To the messenger of the church in Smyrna, write: The first and the last, who was dead and became alive, says:
NET“To* the angel of the church in Smyrna write the following:* “This is the solemn pronouncement of* the one who is the first and the last, the one who was dead, but* came to life:
NET2:8 “To86 the angel of the church in Smyrna write the following:87

“This is the solemn pronouncement of88

the one who is the first and the last, the one who was dead, but89 came to life:
BHSSTR
LXXM
IGNTkai <2532> {AND} tw <3588> {TO THE} aggelw <32> {ANGEL} thv <3588> {OF THE} ekklhsiav <1577> {ASSEMBLY} smurnaiwn <4668> {OF SMYRNEANS} graqon <1125> (5657) {WRITE:} tade <3592> {THESE THINGS} legei <3004> (5719) {SAYS} o <3588> {THE} prwtov <4413> {FIRST} kai <2532> {AND} o <3588> {THE} escatov <2078> {LAST,} ov <3739> {WHO} egeneto <1096> (5633) {BECAME} nekrov <3498> {DEAD} kai <2532> {AND} ezhsen <2198> (5656) {LIVED.}
WHkai <2532> {CONJ} tw <3588> {T-DSM} aggelw <32> {N-DSM} tw <3588> {T-DSM} en <1722> {PREP} smurnh <4667> {N-DSF} ekklhsiav <1577> {N-GSF} graqon <1125> (5657) {V-AAM-2S} tade <3592> {D-APN} legei <3004> (5719) {V-PAI-3S} o <3588> {T-NSM} prwtov <4413> {A-NSM} kai <2532> {CONJ} o <3588> {T-NSM} escatov <2078> {A-NSM} ov <3739> {R-NSM} egeneto <1096> (5633) {V-2ADI-3S} nekrov <3498> {A-NSM} kai <2532> {CONJ} ezhsen <2198> (5656) {V-AAI-3S}
TRkai <2532> {CONJ} tw <3588> {T-DSM} aggelw <32> {N-DSM} thv <3588> {T-GSF} ekklhsiav <1577> {N-GSF} smurnaiwn <4668> {N-GPM} graqon <1125> (5657) {V-AAM-2S} tade <3592> {D-APN} legei <3004> (5719) {V-PAI-3S} o <3588> {T-NSM} prwtov <4413> {A-NSM} kai <2532> {CONJ} o <3588> {T-NSM} escatov <2078> {A-NSM} ov <3739> {R-NSM} egeneto <1096> (5633) {V-2ADI-3S} nekrov <3498> {A-NSM} kai <2532> {CONJ} ezhsen <2198> (5656) {V-AAI-3S}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran