copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Revelation 2:29
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
AV#He that hath <2192> (5723) an ear <3775>, let him hear <191> (5657) what <5101> the Spirit <4151> saith <3004> (5719) unto the churches <1577>.
TBSiapa bertelinga, hendaklah ia mendengarkan apa yang dikatakan Roh kepada jemaat-jemaat."
BISBarangsiapa dapat mendengar, hendaklah memperhatikan apa yang dikatakan oleh Roh Allah kepada jemaat-jemaat!"
FAYH"Siapa bertelinga hendaknya mendengarkan apa yang dikatakan Roh kepada jemaat-jemaat."
DRFT_WBTCSiapa yang mendengarnya, haruslah memperhatikan yang dikatakan Roh kepada jemaat-jemaat.
TLBarangsiapa yang bertelinga, hendaklah ia mendengar kata Roh kepada segala sidang jemaat."
KSIBarangsiapa bertelinga, hendaklah ia mendengarkan apa yang dikatakan oleh Ruh kepada jemaah-jemaah.' "
DRFT_SBMaka barang siapa yang bertelinga, hendaklah ia mendengar barang yang dikatakan oleh Roh kepada segala sidang itu.
BABAOrang yang ada kuping, biar dia dngar apa Roh bilang k-pada itu eklisia smoa.
KL1863Maka orang jang berkoeping, biar dia dengar perkara jang dikataken Roh sama segala pakoempoelan.
KL1870Barang-siapa jang bertelinga, hendaklah ija menengar akan barang jang dikatakan olih Roh kapada segala sidang itoe.
DRFT_LDKSijapa jang bertelinga 2, hendakhlah 'ija menengar 'apa Rohh 'itu baferman pada segala djamaxat.
ENDEBarang siapa mempunjai telinga hendaklah ia mendengarkan sabda Roh kepada geredja-geredja.
TB_ITL_DRF/Siapa bertelinga <2192> <3775>, hendaklah ia mendengarkan <191> apa <5101> yang dikatakan <3004> Roh <4151> kepada jemaat-jemaat <1577>."*
TL_ITL_DRFBarangsiapa yang bertelinga <3775>, hendaklah ia mendengar <191> kata <3004> Roh <4151> kepada segala sidang jemaat <1577>."
BBEHe who has ears, let him give ear to what the Spirit says to the churches.
MESSAGE"Are your ears awake? Listen. Listen to the Wind Words, the Spirit blowing through the churches."
NKJV"He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches."'
PHILIPSLet the listener hear what the Spirit says to the Churches.
RWEBSTRHe that hath an ear, let him hear what the Spirit saith to the churches.
GWVLet the person who has ears listen to what the Spirit says to the churches.
NETThe one who has an ear had better hear what the Spirit says to the churches.’
NET2:29 The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the churches.’

To the Church in Sardis

BHSSTR
LXXM
IGNTo <3588> {HE THAT} ecwn <2192> (5723) {HAS} ouv <3775> {AN EAR,} akousatw <191> (5657) {LET HIM HEAR} ti <5101> {WHAT} to <3588> {THE} pneuma <4151> {SPIRIT} legei <3004> (5719) {SAYS} taiv <3588> {TO THE} ekklhsiaiv <1577> {ASSEMBLIES.}
WHo <3588> {T-NSM} ecwn <2192> (5723) {V-PAP-NSM} ouv <3775> {N-ASN} akousatw <191> (5657) {V-AAM-3S} ti <5101> {I-ASN} to <3588> {T-NSN} pneuma <4151> {N-NSN} legei <3004> (5719) {V-PAI-3S} taiv <3588> {T-DPF} ekklhsiaiv <1577> {N-DPF}
TRo <3588> {T-NSM} ecwn <2192> (5723) {V-PAP-NSM} ouv <3775> {N-ASN} akousatw <191> (5657) {V-AAM-3S} ti <5101> {I-ASN} to <3588> {T-NSN} pneuma <4151> {N-NSN} legei <3004> (5719) {V-PAI-3S} taiv <3588> {T-DPF} ekklhsiaiv <1577> {N-DPF}
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%