TB | ketujuhnya adalah juga tujuh raja: lima di antaranya sudah jatuh, yang satu ada dan yang lain belum datang, dan jika ia datang, ia akan tinggal seketika saja. |
BIS | lima dari mereka sudah jatuh, satu masih memerintah, dan yang satu lagi belum datang. Kalau ia datang nanti, ia harus memerintah sebentar saja. |
FAYH | Ketujuh kepala itu juga melambangkan tujuh orang raja. Lima raja sudah dirobohkan, sekarang yang keenamlah yang memerintah, sedang yang ketujuh masih akan datang, tetapi pemerintahannya hanya sebentar saja.
|
DRFT_WBTC | Lima raja di antaranya sudah mati. Satu sedang memerintah sekarang. Satu lagi belum datang. Apabila ia datang, hanya sebentar saja. |
TL | Maka lima orang sudah jatuh, dan seorang ada lagi, dan yang lain itu belum datang; dan apabila ia datang kelak, tak dapat tiada ia tinggal sedikit masa lamanya. |
KSI | Tetapi tujuh kepala itu juga adalah tujuh orang raja. Lima dari raja-raja itu sudah jatuh, yang seorang masih ada, dan yang seorang lagi belum datang. Apabila ia datang, ia hanya memerintah seketika saja lamanya.
|
DRFT_SB | dan lagi yaitu tujuh orang raja pun, maka sudah jatuh lima orang, dan seorang lagi ada, dan seorang belum datang; setelah datang kelak, maka takdapat tiada tinggal juga ia seketika lamanya. |
BABA | dan ada tujoh raja; lima sudah jatoh, satu ada lagi, dan lagi satu pula blum datang; dan bila dia datang dia msti tinggal sdikit tempo punya lama. |
KL1863 | Maka ada toedjoeh orang radja: lima soedah djatoh, tinggal lagi satoe, dan satoe jang lain itoe belom dateng; maka kapan dia soedah dateng, tra-bolih tidak dia nanti tinggal sedikit waktoe. |
KL1870 | Lagipon ija-itoe toedjoeh orang radja; lima orangnja telah djatoh, tinggal lagi sa'orang dan sa'orang jang lain itoe belom lagi datang, maka apabila ija datang kelak tadapat tidak ija tinggal hanja sadjoeroes pandak lamanja. |
DRFT_LDK | Lagi 'itu 'ada barang tudjoh Radja 2: kalima 'itu sudah hilang dan jang sa`awrang 'itu 'ada, jang lajin bulom datang, dan manakala 'ija 'akan habis datang, maka saharosnja 'ija tinggal barang sakotika lamanja. |
ENDE | Mereka itu djuga tudjuh radja: lima daripadanja sudah djatuh, jang satu masih ada, dan jang terachir belum datang; dan djika ia datang, maka akan tinggal sedikit waktu sadja. |
TB_ITL_DRF | ketujuhnya adalah <1510> juga <2532> tujuh <2033> raja <935>: lima <4002> di antaranya sudah jatuh <4098>, yang satu <1520> ada <1510> dan yang lain <243> belum <3768> datang <2064>, dan <2532> jika <3752> ia datang <2064>, ia <846> akan tinggal <3306> seketika saja <3641>. |
TL_ITL_DRF | Maka <2532> lima <4002> orang sudah jatuh <4098>, dan seorang <1520> ada <1510> lagi, dan yang lain <243> itu belum <3768> datang <2064>; dan <2532> apabila <3752> ia datang <2064> kelak, tak <1163> dapat tiada ia tinggal <3306> sedikit <3641> masa lamanya. |
AV# | And <2532> there are <1526> (5748) seven <2033> kings <935>: five <4002> are fallen <4098> (5627), and <2532> one <1520> is <2076> (5748), [and] the other <243> is <2064> (0) not yet <3768> come <2064> (5627); and <2532> when <3752> he cometh <2064> (5632), he <846> must <1163> (5748) continue <3306> (5658) a short space <3641>. |
BBE | And they are seven kings; the five have come to an end, the one is, the other has not come; and when he comes, he will have to go on for a little time. |
MESSAGE | They are also seven kings: five dead, one living, the other not yet here--and when he does come his time will be brief. |
NKJV | "There are also seven kings. Five have fallen, one is, [and] the other has not yet come. And when he comes, he must continue a short time. |
PHILIPS | There are also seven kings; five have been dethroned, one reigns and the other has not yet appearedwhen he comes he must remain only for a short time. |
RWEBSTR | And there are seven kings: five are fallen, and one is, [and] the other is not yet come; and when he cometh, he must continue a short time. |
GWV | They are also seven kings. Five of them have fallen, one is ruling now, and the other has not yet come. When he comes, he must remain for a little while. |
NET | five have fallen; one is,* and the other has not yet come, but whenever he does come, he must remain for only a brief time. |
NET | 17:10 five have fallen; one is,871 tn That is, one currently reigns. and the other has not yet come, but whenever he does come, he must remain for only a brief time.
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | kai <2532> {AND} basileiv <935> {KINGS} epta <2033> {SEVEN} eisin <1526> (5748) {THERE ARE:} oi <3588> {THE} pente <4002> {FIVE} epesan <4098> (5627) {ARE FALLEN,} kai <2532> {AND} o <3588> {THE} eiv <1520> {ONE} estin <2076> (5748) {IS,} o <3588> {THE} allov <243> {OTHER} oupw <3768> {NOT YET} hlyen <2064> (5627) {IS COME:} kai <2532> {AND} otan <3752> {WHEN} elyh <2064> (5632) {HE SHALL HAVE COME,} oligon <3641> {A LITTLE WHILE} auton <846> dei <1163> (5904) {HE MUST} meinai <3306> (5658) {REMAIN.} |
WH | kai <2532> {CONJ} basileiv <935> {N-NPM} epta <2033> {A-NUI} eisin <1510> (5748) {V-PXI-3P} oi <3588> {T-NPM} pente <4002> {A-NUI} epesan <4098> (5627) {V-2AAI-3P} o <3588> {T-NSM} eiv <1520> {A-NSM} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} o <3588> {T-NSM} allov <243> {A-NSM} oupw <3768> {ADV} hlyen <2064> (5627) {V-2AAI-3S} kai <2532> {CONJ} otan <3752> {CONJ} elyh <2064> (5632) {V-2AAS-3S} oligon <3641> {A-ASN} auton <846> {P-ASM} dei <1163> (5904) {V-PQI-3S} meinai <3306> (5658) {V-AAN} |
TR | kai <2532> {CONJ} basileiv <935> {N-NPM} epta <2033> {A-NUI} eisin <1510> (5748) {V-PXI-3P} oi <3588> {T-NPM} pente <4002> {A-NUI} epesan <4098> (5627) {V-2AAI-3P} kai <2532> {CONJ} o <3588> {T-NSM} eiv <1520> {A-NSM} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} o <3588> {T-NSM} allov <243> {A-NSM} oupw <3768> {ADV} hlyen <2064> (5627) {V-2AAI-3S} kai <2532> {CONJ} otan <3752> {CONJ} elyh <2064> (5632) {V-2AAS-3S} oligon <3641> {ADV} auton <846> {P-ASM} dei <1163> (5904) {V-PQI-3S} meinai <3306> (5658) {V-AAN} |