copyright
28 Mar 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Revelation 13:2
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
BISBinatang yang saya lihat itu rupanya seperti macan tutul, dan kakinya seperti kaki beruang, dan moncongnya seperti moncong singa. Lalu binatang itu diberi oleh naga itu kekuatannya sendiri, dan takhtanya, dan kekuasaannya yang besar.
TBBinatang yang kulihat itu serupa dengan macan tutul, dan kakinya seperti kaki beruang dan mulutnya seperti mulut singa. Dan naga itu memberikan kepadanya kekuatannya, dan takhtanya dan kekuasaannya yang besar.
FAYHMakhluk itu menyerupai macan tutul, tetapi berkaki beruang dan bermulut singa! Kepadanya Naga itu memberikan kekuasaannya sendiri, takhtanya serta wewenangnya.
DRFT_WBTCBinatang itu mirip dengan macan tutul. Kakinya seperti kaki beruang. Mulutnya seperti mulut singa. Ular besar memberikan kekuatan, takhta, dan kuasanya yang besar kepada binatang itu.
TLAdapun binatang yang kutampak itu rupanya seperti harimau kumbang, dan kakinya seperti kaki beruang, dan mulutnya seperti mulut singa. Maka naga itu memberi dia kekuatannya sendiri, dan takhtanya, dan kuasa yang besar.
KSIAda-pun binatang yang kulihat itu rupanya seperti macan tutul, kakinya seperti kaki beruang, dan mulutnya seperti mulut singa. Naga itu memberikan kepada binatang itu kekuatannya sendiri, takhtanya, dan kewenangannya yang besar.
DRFT_SBAdapun binatang yang kulihat itu rupanya seperti harimau akar, maka kakinya seperti kaki beruang, dan mulutnya seperti mulut singa. Maka oleh naga itu diberikan kepadanya akan kekuatannya sediri, dan takhtanya pun, dan kuasa yang besar.
BABADan binatang yang sahya tengok itu, rupa-nya sperti harimau akar, dan dia punya kaki sperti kaki bruang, dan dia punya mulut sperti mulut singa: dan itu naga kasi dia punya kkuatan sama dia, dan dia punya takhta, dan kuasa yang bsar.
KL1863Maka binatang jang akoe lihat itoe roepanja saperti matjan kombang, dan kakinja saperti kaki broewang, dan moeloetnja saperti moeloet singa, maka itoe naga kasih sama dia koeasanja, dan kadoedoekannja, serta pemarentahannja.
KL1870Adapon binatang jang koelihat, ija-itoe saroepa dengan harimau kombang dan kakinja saperti kaki beroewang dan moeloetnja saperti moeloet singa; maka olih naga itoe diberikan kapadanja koewatnja dan koersinja dan koewasanja jang besar.
DRFT_LDKMaka Dabet jang sudah kulihat 'itu 'adalah sarupa dengan harimaw kombang, dan kaki 2 nja seperti kaki 2 baruwang, dan mulutnja seperti mulut singa: maka naga 'itu berikanlah padanja khowatnja, dan singgahsananja, dan kawasa besar.
ENDEAdapun binatang jang kulihat itu menjerupai harimau kumbang, kaki-kakinja menjerupai kaki-kaki beruang dan montjongnja seperti montjong singa. Kepadanja Ular Naga menjerahkan kekuasaannja dan tachtanja, dan lagi kekuasaan besar.
TB_ITL_DRFBinatang <2342> yang <3739> kulihat <1492> itu serupa <3664> dengan macan tutul <3917>, dan <2532> kakinya <4228> <846> seperti <5613> kaki beruang <715> dan <2532> mulutnya <4750> <846> seperti <5613> mulut <4750> singa <3023>. Dan <2532> naga <1404> itu memberikan <1325> kepadanya <846> kekuatannya <1411> <846>, dan <2532> takhtanya <2362> <846> dan <2532> kekuasaannya <1849> yang besar <3173>.
TL_ITL_DRFAdapun <2532> binatang <2342> yang <3739> kutampak <1492> itu rupanya seperti harimau <3664> kumbang <3917>, dan <2532> kakinya <4228> seperti <5613> kaki beruang <715>, dan <2532> mulutnya <4750> seperti <5613> mulut <4750> singa <3023>. Maka <2532> naga <1404> itu memberi <1325> dia <846> <846> kekuatannya <1411> sendiri, dan <2532> takhtanya <2362>, dan <2532> kuasa <1849> yang besar <3173>.
AV#And <2532> the beast <2342> which <3739> I saw <1492> (5627) was <2258> (5713) like <3664> unto a leopard <3917>, and <2532> his <846> feet <4228> were as <5613> [the feet] of a bear <715>, and <2532> his <846> mouth <4750> as <5613> the mouth <4750> of a lion <3023>: and <2532> the dragon <1404> gave <1325> (5656) him <846> his <846> power <1411>, and <2532> his <846> seat <2362>, and <2532> great <3173> authority <1849>.
BBEAnd the beast which I saw was like a leopard, and his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon gave him his power and his seat and great authority.
MESSAGEThe Beast I saw looked like a leopard with bear paws and a lion's mouth. The Dragon turned over its power to it, its throne and great authority.
NKJVNow the beast which I saw was like a leopard, his feet were like [the feet of] a bear, and his mouth like the mouth of a lion. The dragon gave him his power, his throne, and great authority.
PHILIPSThe animal which I saw had the appearance of a leopard, though it had the feet of a bear and a mouth like the mouth of a lion. Then the dragon gave it his own power and throne and great authority.
RWEBSTRAnd the beast which I saw was like a leopard, and his feet were as [the feet] of a bear, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon gave him his power, and his throne, and great authority.
GWVThe beast that I saw was like a leopard. Its feet were like bear's feet. Its mouth was like a lion's mouth. The serpent gave its power, kingdom, and farreaching authority to the beast.
NETNow* the beast that I saw was like a leopard, but its feet were like a bear’s, and its mouth was like a lion’s mouth. The* dragon gave the beast* his power, his throne, and great authority to rule.*
NET13:2 Now628 the beast that I saw was like a leopard, but its feet were like a bear’s, and its mouth was like a lion’s mouth. The629 dragon gave the beast630 his power, his throne, and great authority to rule.631
BHSSTR
LXXM
IGNTkai <2532> {AND} to <3588> {THE} yhrion <2342> {BEAST} o <3739> {WHICH} eidon <1492> (5627) {I SAW} hn <2258> (5713) {WAS} omoion <3664> {LIKE} pardalei <3917> {TO A LEOPARD,} kai <2532> oi <3588> {AND} podev <4228> {FEET} autou <846> {ITS} wv <5613> {AS} arktou <715> {OF A BEAR,} kai <2532> {AND} to <3588> stoma <4750> autou <846> {ITS MOUTH} wv <5613> {AS [THE]} stoma <4750> {MOUTH} leontov <3023> {OF A LION;} kai <2532> {AND} edwken <1325> (5656) {GAVE} autw <846> {TO IT} o <3588> {THE} drakwn <1404> {DRAGON} thn <3588> dunamin <1411> autou <846> {HIS POWER,} kai <2532> ton <3588> {AND} yronon <2362> {THRONE} autou <846> {HIS,} kai <2532> {AND} exousian <1849> {AUTHORITY} megalhn <3173> {GREAT.}
WHkai <2532> {CONJ} to <3588> {T-NSN} yhrion <2342> {N-NSN} o <3739> {R-ASN} eidon <1492> (5627) {V-2AAI-1S} hn <1510> (5713) {V-IXI-3S} omoion <3664> {A-NSN} pardalei <3917> {N-DSF} kai <2532> {CONJ} oi <3588> {T-NPM} podev <4228> {N-NPM} autou <846> {P-GSN} wv <5613> {ADV} arkou <715> {N-GSF} kai <2532> {CONJ} to <3588> {T-NSN} stoma <4750> {N-NSN} autou <846> {P-GSN} wv <5613> {ADV} stoma <4750> {N-NSN} leontov <3023> {N-GSM} kai <2532> {CONJ} edwken <1325> (5656) {V-AAI-3S} autw <846> {P-DSN} o <3588> {T-NSM} drakwn <1404> {N-NSM} thn <3588> {T-ASF} dunamin <1411> {N-ASF} autou <846> {P-GSM} kai <2532> {CONJ} ton <3588> {T-ASM} yronon <2362> {N-ASM} autou <846> {P-GSM} kai <2532> {CONJ} exousian <1849> {N-ASF} megalhn <3173> {A-ASF}
TRkai <2532> {CONJ} to <3588> {T-NSN} yhrion <2342> {N-NSN} o <3739> {R-ASN} eidon <1492> (5627) {V-2AAI-1S} hn <1510> (5713) {V-IXI-3S} omoion <3664> {A-NSN} pardalei <3917> {N-DSF} kai <2532> {CONJ} oi <3588> {T-NPM} podev <4228> {N-NPM} autou <846> {P-GSN} wv <5613> {ADV} arktou <715> {N-GSF} kai <2532> {CONJ} to <3588> {T-NSN} stoma <4750> {N-NSN} autou <846> {P-GSN} wv <5613> {ADV} stoma <4750> {N-NSN} leontov <3023> {N-GSM} kai <2532> {CONJ} edwken <1325> (5656) {V-AAI-3S} autw <846> {P-DSN} o <3588> {T-NSM} drakwn <1404> {N-NSM} thn <3588> {T-ASF} dunamin <1411> {N-ASF} autou <846> {P-GSM} kai <2532> {CONJ} ton <3588> {T-ASM} yronon <2362> {N-ASM} autou <846> {P-GSM} kai <2532> {CONJ} exousian <1849> {N-ASF} megalhn <3173> {A-ASF}
Previous page ../../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA