DRFT_WBTC | Celaka yang kedua sudah berakhir. Celaka yang ketiga akan segera menyusul. |
TB | Celaka yang kedua sudah lewat: lihatlah, celaka yang ketiga segera menyusul. |
BIS | Celaka yang kedua telah lalu. Tetapi lihatlah! Celaka yang ketiga sebentar lagi akan menyusul. |
FAYH | Malapetaka yang kedua sudah lalu, dan yang ketiga segera menyusul.
|
TL | Adapun bala yang kedua itu sudah lepas; tengoklah bala yang ketiga itu datang dengan segeranya. |
KSI | Celaka yang kedua sudah berlalu. Tetapi lihatlah! Celaka yang ketiga akan datang dengan segera.
|
DRFT_SB | Adapun kesusahan yang kedua itu sudah lalulah; maka akan datang pula kesusahan yang ketiga itu dengan segeranya. |
BABA | Itu susah yang nombor dua sudah lpas: ingat, susah yang nombor tiga pula ada datang dngan sgra. |
KL1863 | Bahoea tjilaka jang kadoewa soedah liwat; sasoenggoehnja {Wah 8:13; 9:12; 15:1} tjilaka jang katiga dateng dengan lekas. |
KL1870 | Hata, maka bela jang kadoewa telah laloe, bahwa sasoenggoehnja bela jang katiga akan datang dengan sigeranja. |
DRFT_LDK | Wa`j jang kaduwa 'itu sudah lalu, maka bahuwa sasonggohnja wa`j jang katiga 'itu datang segarah. |
ENDE | Maka selesailah malapetaka kedua: lihatlah, malapetaka jang ketiga segera menjusul. |
TB_ITL_DRF | Celaka <3759> yang kedua <1208> sudah lewat <565>: lihatlah <2400>, celaka <3759> yang ketiga <5154> segera <5035> menyusul <2064>. |
TL_ITL_DRF | Adapun bala <3759> yang kedua <1208> itu sudah lepas <565>; tengoklah <2400> bala <3759> yang ketiga <5154> itu datang <2064> dengan segeranya <5035>. |
AV# | The second <1208> woe <3759> is past <565> (5627); [and <2532>], behold <2400> (5628), the third <5154> woe <3759> cometh <2064> (5736) quickly <5035>. |
BBE | The second Trouble is past: see, the third Trouble comes quickly. |
MESSAGE | The second doom is past, the third doom coming right on its heels. |
NKJV | The second woe is past. Behold, the third woe is coming quickly. |
PHILIPS | The second disaster is now past, and I see the third disaster following hard upon the heels of the second. |
RWEBSTR | The second woe is past; [and], behold, the third woe cometh quickly. |
GWV | The second catastrophe is over. The third catastrophe will soon be here. |
NET | The second woe has come and gone;* the third is coming quickly. |
NET | 11:14 The second woe has come and gone;551 tn Grk “has passed.” the third is coming quickly.
The Seventh Trumpet
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | h <3588> ouai <3759> {WOE} h <3588> {THE} deutera <1208> {SECOND} aphlyen <565> (5627) {IS PAST:} idou <2400> (5628) {LO,} h <3588> {THE} ouai <3759> h <3588> {WOE} trith <5154> {THIRD} ercetai <2064> (5736) {COMES} tacu <5035> {QUICKLY.} |
WH | h <3588> {T-NSF} ouai <3759> {N-OI} h <3588> {T-NSF} deutera <1208> {A-NSF} aphlyen <565> (5627) {V-2AAI-3S} idou <2400> (5628) {V-2AAM-2S} h <3588> {T-NSF} ouai <3759> {N-OI} h <3588> {T-NSF} trith <5154> {A-NSF} ercetai <2064> (5736) {V-PNI-3S} tacu <5035> {ADV} |
TR | h <3588> {T-NSF} ouai <3759> {N-OI} h <3588> {T-NSF} deutera <1208> {A-NSF} aphlyen <565> (5627) {V-2AAI-3S} idou <2400> (5628) {V-2AAM-2S} h <3588> {T-NSF} ouai <3759> {N-OI} h <3588> {T-NSF} trith <5154> {A-NSF} ercetai <2064> (5736) {V-PNI-3S} tacu <5035> {ADV} |