SABDAweb ©
Bible
Verse
12 May 2021 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
1 John 5:18
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBKita tahu, bahwa setiap orang yang lahir dari Allah, tidak berbuat dosa; tetapi Dia yang lahir dari Allah melindunginya, dan si jahat tidak dapat menjamahnya.
BISKita tahu bahwa semua orang yang sudah menjadi anak-anak Allah, tidak terus-menerus berbuat dosa, sebab Anak Allah melindunginya, dan Si Jahat tidak dapat berbuat apa-apa terhadapnya.
FAYHOrang yang sudah tergolong keluarga Allah, tidak akan membiasakan diri berbuat dosa, sebab Kristus, Anak Allah, melindunginya dan Iblis tidak dapat menjamahnya.
DRFT_WBTCKita tahu bahwa setiap orang yang telah menjadi anak Allah tidak lagi berbuat dosa. Anak Allah melindunginya, dan iblis tidak dapat menyakitinya.
TLMaka kita mengetahui bahwa barangsiapa yang berasal daripada Allah tiada berbuat dosa, melainkan orang yang berasal daripada Allah itu memeliharakan diri, dan si Jahat itu tiada menjamah dia.
KSIKita tahu bahwa orang yang telah me-nerima hidup baru dari Allah tidak terus-menerus berbuat dosa; Dia yang datang dari Allah memelihara dirinya dan si jahat tidak dapat menyentuhnya.
DRFT_SBMaka kita mengetahui bahwa barang siapa yang diperanakkan oleh Allah tiada ia berbuat dosa, hanya orang yang sudah diperanakkan Allah itu memeliharakan dia, dan si jahat itu tiada menjamah dia.
BABAKita tahu yang barang-siapa di-beranakkan deri-pada Allah, dia itu t'ada buat dosa; ttapi yang sudah di-beranakkan deri-pada Allah simpankan dia, dan si jahat itu t'ada jamah dia.
KL1863{1Yo 3:9} Maka kita soedah taoe, bahoea masing-masing orang, jang soedah diperanakken dari Allah, ija-itoe tidak berdosa; tetapi orang jang diperanakken dari Allah itoe memeliaraken dirinja, maka sidjahat tidak bolih pegang sama dia.
KL1870Maka tahoelah kita bahwa barang-siapa jang telah djadi daripada Allah, ija-itoe tidak berboewat dosa, melainkan barang-siapa jang telah djadi daripada Allah, ija-itoe memeliharakan dirinja dan tidak ditangkap olih sidjahat akandia.
DRFT_LDKKamij tahu bahuwa sasa`awrang jang sudah taper`anakh deri pada 'Allah 'itu tijada berdawsa, tetapi sijapa jang sudah taper`anakh deri pada 'Allah, 'ija memaliharakan sendirinja, maka jang djahat 'itu tijada menangkap dija.
ENDEAkan tetapi kita mengetahui bahwa siapa berasal dari Allah, tidak berdosa, karena Dia jang lahir dari Allah melindungiNja, dan si Djahat tidak dapat menangkapnja.
TB_ITL_DRFKita tahu <1492>, bahwa <3754> setiap orang <3956> yang lahir <1080> dari <1537> Allah <2316>, tidak <3756> berbuat dosa <264>; tetapi <235> Dia yang lahir <1080> dari <1537> Allah <2316> melindunginya <5083> <846>, dan <2532> si jahat <4190> tidak dapat <3756> menjamahnya <680> <846>.
TL_ITL_DRFMaka kita mengetahui <1492> bahwa <3754> barangsiapa <3956> yang berasal <1080> daripada <1537> Allah <2316> tiada <3756> berbuat <264> dosa, melainkan <235> orang yang berasal <1080> daripada <1537> Allah <2316> itu memeliharakan <5083> diri, dan <2532> si Jahat <4190> itu tiada <3756> menjamah <680> dia <846>.
AV#We know <1492> (5758) that <3754> whosoever <3956> is born <1080> (5772) of <1537> God <2316> sinneth <264> (5719) not <3756>; but <235> he that is begotten <1080> (5685) of <1537> God <2316> keepeth <5083> (5719) himself <1438>, and <2532> that wicked one <4190> toucheth <680> (5731) him <846> not <3756>.
BBEWe are certain that one who is a child of God will do no sin, but the Son of God keeps him so that he is not touched by the Evil One.
MESSAGEWe know that none of the God-begotten makes a practice of sin--fatal sin. The God-begotten are also the God-protected. The Evil One can't lay a hand on them.
NKJVWe know that whoever is born of God does not sin; but he who has been born of God keeps himself, and the wicked one does not touch him.
PHILIPSWe know that the true child of God does not sin, he is in the charge of God's own Son and the evil one cannot touch him.
RWEBSTRWe know that whoever is born of God sinneth not; but he that is begotten of God keepeth himself, and that wicked one toucheth him not.
GWVWe know that those who have been born from God don't go on sinning. Rather, the Son of God protects them, and the evil one can't harm them.
NETWe know that everyone fathered* by God does not sin, but God* protects* the one he has fathered, and the evil one cannot touch him.
NET5:18 We know that everyone fathered276 by God does not sin, but God277 protects278 the one he has fathered, and the evil one cannot touch him.
BHSSTR
LXXM
IGNToidamen <1492> (5758) {WE KNOW} oti <3754> {THAT} pav <3956> {ANYONE} o <3588> {THAT} gegennhmenov <1080> (5772) {HAS BEEN BEGOTTEN} ek <1537> tou <3588> {OF} yeou <2316> {GOD} ouc <3756> {NOT} amartanei <264> (5719) {SINS,} all <235> {BUT} o <3588> {HE THAT} gennhyeiv <1080> (5685) {WAS BEGOTTEN} ek <1537> tou <3588> {OF} yeou <2316> {GOD} threi <5083> (5719) {KEEPS} eauton <1438> {HIMSELF,} kai <2532> {AND} o <3588> {THE} ponhrov <4190> {WICKED [ONE]} ouc <3756> aptetai <680> (5731) {DOES NOT TOUCH} autou <846> {HIM.}
WHoidamen <1492> (5758) {V-RAI-1P} oti <3754> {CONJ} pav <3956> {A-NSM} o <3588> {T-NSM} gegennhmenov <1080> (5772) {V-RPP-NSM} ek <1537> {PREP} tou <3588> {T-GSM} yeou <2316> {N-GSM} ouc <3756> {PRT-N} amartanei <264> (5719) {V-PAI-3S} all <235> {CONJ} o <3588> {T-NSM} gennhyeiv <1080> (5685) {V-APP-NSM} ek <1537> {PREP} tou <3588> {T-GSM} yeou <2316> {N-GSM} threi <5083> (5719) {V-PAI-3S} auton <846> {P-ASM} kai <2532> {CONJ} o <3588> {T-NSM} ponhrov <4190> {A-NSM} ouc <3756> {PRT-N} aptetai <680> (5731) {V-PMI-3S} autou <846> {P-GSM}
TRoidamen <1492> (5758) {V-RAI-1P} oti <3754> {CONJ} pav <3956> {A-NSM} o <3588> {T-NSM} gegennhmenov <1080> (5772) {V-RPP-NSM} ek <1537> {PREP} tou <3588> {T-GSM} yeou <2316> {N-GSM} ouc <3756> {PRT-N} amartanei <264> (5719) {V-PAI-3S} all <235> {CONJ} o <3588> {T-NSM} gennhyeiv <1080> (5685) {V-APP-NSM} ek <1537> {PREP} tou <3588> {T-GSM} yeou <2316> {N-GSM} threi <5083> (5719) {V-PAI-3S} eauton <1438> {F-3ASM} kai <2532> {CONJ} o <3588> {T-NSM} ponhrov <4190> {A-NSM} ouc <3756> {PRT-N} aptetai <680> (5731) {V-PMI-3S} autou <846> {P-GSM}
Previous page Top Next page
< ABLE align="center" width="700" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="b"> | About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA