copyright
13 Apr 2021 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
1 John 2:16
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBSebab semua yang ada di dalam dunia, yaitu keinginan daging dan keinginan mata serta keangkuhan hidup, bukanlah berasal dari Bapa, melainkan dari dunia.
BISSegala sesuatu yang ada di dalam dunia ini--yang diinginkan oleh tabiat manusia yang berdosa, yang dilihat lalu diingini dan yang dibangga-banggakan--semuanya adalah hal-hal yang tidak berasal dari Bapa, melainkan dari dunia.
FAYHKarena segala perkara dunia ini, keinginan-keinginan jahat ini -- kegilaan seks, keinginan membeli segala sesuatu yang menarik hati, dan kecongkakan yang datang dari kekayaan dan kebesaran -- bukan berasal dari Allah, melainkan dari dunia yang jahat ini.
DRFT_WBTCSebab semua yang ada di dunia ini: Menginginkan yang menyenangkan diri kita yang berdosa, menginginkan yang jahat, yang kita lihat, kesombongan atas yang kita miliki. Yang seperti itu tidak ada yang berasal dari Bapa, melainkan dari dunia.
TLKarena segala yang ada di dalam dunia, yang keinginan tubuh dan keinginan mata, dan hidup dengan jemawa itu bukannya daripada Bapa, melainkan daripada dunia.
KSIKarena semua perkara duniawi, yaitu keinginan tubuh, keinginan mata, dan kebanggaan hidup itu bukan dari Sang Bapa asalnya, melainkan dari dunia.
DRFT_SBKarena segala perkara dunia, yaitu keinginan tubuh, dan keinginan mata, dan mewah kehidupannya itu, bukannya dari pada Bapa, melainkan dari pada dunia asalnya.
BABAKerna s-lagi perkara yang ada dalam dunia ini, ia'itu k'inginan badan, k'inginan mata, dan kmewahan hidopan, smoa itu bukan deri-pada Bapa, mlainkan deri-pada dunia ini juga.
KL1863Karna segala jang ada dalem ini doenia, saperti kainginan hawa napsoe, dan kainginan mata, dan kotjak kahidoepan, ija-itoe boekan dari Bapa, melainken dari doenia adanja.
KL1870Karena segala jang dalam doenia ini, saperti kainginan daging, dan kainginan mata dan kamegahan kahidoepan, ija-itoe boekan daripada Bapa, melainkan daripada doenia.
DRFT_LDKKarana segala sasawatu jang 'ada didalam dunja, jaxnij ka`inginan daging, dan ka`inginan mata 2, dan kadjumawa`an kahidopan, 'itu bukan 'ada deri pada bapa, hanja deri pada dunja djuga 'adanja.
ENDEKarena semua jang ada didalam dunia adalah kesenangan daging dan kesenangan mata serta ketjongkakan hidup. Semua ini bukan berasal dari Bapa, tetapi dari dunia.
TB_ITL_DRFSebab <3754> semua <3956> yang ada di dalam <1722> dunia <2889>, yaitu keinginan <1939> daging <4561> dan <2532> keinginan <1939> mata <3788> serta <2532> keangkuhan <212> hidup <979>, bukanlah <3756> berasal <1510> dari <1537> Bapa <3962>, melainkan <235> dari <1537> dunia <2889>.
TL_ITL_DRFKarena <3754> segala <3956> yang ada di <1722> dalam dunia <2889>, yang keinginan <1939> tubuh <4561> dan <2532> keinginan <1939> mata <3788>, dan <2532> hidup dengan jemawa <212> itu bukannya <3756> daripada <1537> Bapa <3962>, melainkan <235> daripada <1537> dunia <2889>.
AV#For <3754> all <3956> that [is] in <1722> the world <2889>, the lust <1939> of the flesh <4561>, and <2532> the lust <1939> of the eyes <3788>, and <2532> the pride <212> of life <979>, is <2076> (5748) not <3756> of <1537> the Father <3962>, but <235> is <2076> (5748) of <1537> the world <2889>.
BBEBecause everything in the world, the desire of the flesh, the desire of the eyes, and the pride of life, is not of the Father but of the world.
MESSAGEPractically everything that goes on in the world--wanting your own way, wanting everything for yourself, wanting to appear important--has nothing to do with the Father. It just isolates you from him.
NKJVFor all that [is] in the worldthe lust of the flesh, the lust of the eyes, and the pride of lifeis not of the Father but is of the world.
PHILIPSFor the whole worldsystem, based as it is on men's desires, their greed ambitions and the glamour of all that they think splendid, is not derived from the Father at all, but from the world itself.
RWEBSTRFor all that [is] in the world, the lust of the flesh, and the lust of the eyes, and the pride of life, is not from the Father, but is from the world.
GWVNot everything that the world offersphysical gratification, greed, and extravagant lifestylescomes from the Father. It comes from the world, and
NETbecause all that is in the world (the desire of the flesh and the desire of the eyes and the arrogance produced by material possessions)* is not from the Father, but is from the world.
NET2:16 because all that is in the world (the desire of the flesh and the desire of the eyes and the arrogance produced by material possessions)61 is not from the Father, but is from the world.
BHSSTR
LXXM
IGNToti <3754> {BECAUSE} pan <3956> {ALL} to <3588> {THAT WHICH [IS]} en <1722> {IN} tw <3588> {THE} kosmw <2889> {WORLD,} h <3588> {THE} epiyumia <1939> {DESIRE} thv <3588> {OF THE} sarkov <4561> {FLESH,} kai <2532> {AND} h <3588> {THE} epiyumia <1939> {DESIRE} twn <3588> {OF THE} ofyalmwn <3788> {EYES,} kai <2532> {AND} h <3588> {THE} alazoneia <212> tou <3588> {VAUNTING} biou <979> {OF LIFE,} ouk <3756> {NOT} estin <2076> (5748) {IS} ek <1537> {OF} tou <3588> {THE} patrov <3962> {FATHER,} all <235> {BUT} ek <1537> {OF} tou <3588> {THE} kosmou <2889> {WORLD} estin <2076> (5748) {IS;}
WHoti <3754> {CONJ} pan <3956> {A-NSN} to <3588> {T-NSN} en <1722> {PREP} tw <3588> {T-DSM} kosmw <2889> {N-DSM} h <3588> {T-NSF} epiyumia <1939> {N-NSF} thv <3588> {T-GSF} sarkov <4561> {N-GSF} kai <2532> {CONJ} h <3588> {T-NSF} epiyumia <1939> {N-NSF} twn <3588> {T-GPM} ofyalmwn <3788> {N-GPM} kai <2532> {CONJ} h <3588> {T-NSF} alazoneia <212> {N-NSF} tou <3588> {T-GSM} biou <979> {N-GSM} ouk <3756> {PRT-N} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} ek <1537> {PREP} tou <3588> {T-GSM} patrov <3962> {N-GSM} all <235> {CONJ} ek <1537> {PREP} tou <3588> {T-GSM} kosmou <2889> {N-GSM} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S}
TRoti <3754> {CONJ} pan <3956> {A-NSN} to <3588> {T-NSN} en <1722> {PREP} tw <3588> {T-DSM} kosmw <2889> {N-DSM} h <3588> {T-NSF} epiyumia <1939> {N-NSF} thv <3588> {T-GSF} sarkov <4561> {N-GSF} kai <2532> {CONJ} h <3588> {T-NSF} epiyumia <1939> {N-NSF} twn <3588> {T-GPM} ofyalmwn <3788> {N-GPM} kai <2532> {CONJ} h <3588> {T-NSF} alazoneia <212> {N-NSF} tou <3588> {T-GSM} biou <979> {N-GSM} ouk <3756> {PRT-N} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} ek <1537> {PREP} tou <3588> {T-GSM} patrov <3962> {N-GSM} all <235> {CONJ} ek <1537> {PREP} tou <3588> {T-GSM} kosmou <2889> {N-GSM} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S}
Previous page ../../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA