SABDAweb ©
Bible
Verse
28 Mar 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
2 Peter 2:12
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBTetapi mereka itu sama dengan hewan yang tidak berakal, sama dengan binatang yang hanya dilahirkan untuk ditangkap dan dimusnahkan. Mereka menghujat apa yang tidak mereka ketahui, sehingga oleh perbuatan mereka yang jahat mereka sendiri akan binasa seperti binatang liar,
BISTetapi guru-guru itu, bukan main! Mereka seperti binatang yang lahir untuk ditangkap dan dibunuh saja. Mereka tidak berpikir, tetapi hanya bertindak menurut naluri saja, sehingga mereka serang hal-hal yang tidak dimengertinya dengan ucapan-ucapan penghinaan. Sebab itu oleh perbuatan-perbuatan mereka sendiri, mereka akan binasa seperti binatang-binatang buas.
FAYHTetapi pengajar-pengajar palsu itu sangat bodoh -- tidak lebih baik daripada binatang. Mereka bertindak menurut kehendak sendiri. Mereka dilahirkan hanya untuk ditangkap dan dibunuh. Mereka menertawakan Kuasa Kegelapan yang mengerikan, yang sedikit sekali mereka ketahui. Akhirnya, mereka akan dibinasakan bersama dengan segala setan dan penguasa neraka.
DRFT_WBTCMereka sama seperti binatang yang bertindak tanpa berpikir. Binatang yang bertindak berdasarkan naluri. Mereka dilahirkan untuk ditangkap dan dibunuh. Mereka berbicara menentang yang tidak dimengertinya. Sama seperti binatang yang binasa, guru-guru palsu juga akan binasa.
TLTetapi orang-orang ini seumpama makhluk yang tiada berakal, bertabiat binatang yang diburu dan dibunuh, mencela segala perkara yang mereka itu sendiri jahil; maka tak dapat tiada mereka itu akan binasa oleh sebab perbuatannya sendiri yang binasa,
KSITetapi sifat guru-guru palsu itu seperti makhluk hidup yang tidak berakal, yang dilahirkan hanya untuk diburu dan dibinasakan. Mereka menghujah hal-hal yang tidak mereka ketahui. Oleh karena itu, mereka akan dibinasakan sebagaimana makhluk-makhluk itu dibinasakan,
DRFT_SBTetapi mereka ini, seperti makhluk yang tidak berakal, diperanakkan dengan tabiat binatang akan diburu dan dibinasakan, maka mengumpat-ngumpatlah ia dalam perkara-perkara yang tidak diketahuinya, dan dalam kebinasaannya kelak ia akan dibinasakan,
BABATtapi ini smoa pula, sperti hidop-hidopan yang t'ada akal, di-beranakkan sperti binatang spaya kna buru dan kna binasa, ini smoa ada umpat-umpat dalam perkara-perkara yang dia ta'tahu, dan nanti kna binasa dalam kbinasa'an-nya sndiri,
KL1863{Yer 12:3} Akan tetapi ini orang, saperti binatang jang tidak berakal dan jang menoeroet tabiatnja sadja, soedah didjadiken sopaja ditangkap dan diboenoh, {Yud 1:10} sebab dia-orang kata-katai perkara jang tidak dia-orang mengarti; maka dia-orang nanti binasa dalem boesoeknja sendiri;
KL1870Akan tetapi orang-orang ini saperti binatang jang taberakal, jang menoeroet tabiatnja sadja dan jang didjadikan akan ditangkap dan diboenoeh, sebab dihoedjatnja perkara jang tidak diketahoeinja, maka mareka-itoe kelak akan binasa dalam kaboesoekannja sendiri;
DRFT_LDKTetapi 'awrang 'ini, seperti hhajwan jang bukan nathikh, jang turut nafsunja, dan sudah taper`anakh 'akan detangkap dan 'akan debunoh, sedang 'ija menghodjat barang jang tijada 'ija meng`arti, maka 'ija 'akan derusakhkan didalam karusakannja.
ENDETetapi mereka ini, bagaikan hewan tak berbudi, dilahirkan hanja untuk ditangkap dan dibinasakan, menghodjat lagi hal-hal jang tidak mereka kenal sehingga pastilah mereka akan binasa dalam kedurhakaannja sebagai upah kedjahatannja.
TB_ITL_DRFTetapi <1161> mereka <3778> itu sama dengan <5613> hewan <2226> yang tidak berakal <249>, sama dengan binatang <5446> yang hanya dilahirkan <1080> untuk <1519> ditangkap <259> dan <2532> dimusnahkan <5356>. Mereka menghujat <987> apa yang <3739> tidak mereka ketahui <50>, sehingga oleh perbuatan mereka yang jahat <5356> mereka <846> sendiri akan binasa <5351> seperti binatang liar,
TL_ITL_DRFTetapi <1161> orang-orang <3778> ini seumpama <5613> makhluk <249> yang tiada berakal, bertabiat <5446> binatang yang diburu <259> dan <2532> dibunuh, mencela segala perkara yang mereka itu sendiri jahil; maka <2532> tak dapat tiada <50> mereka <987> itu akan binasa oleh sebab perbuatannya sendiri <5356> yang binasa <5351>,
AV#But <1161> these <3778>, as <5613> natural <5446> brute <249> beasts <2226>, made <1080> (5772) to <1519> be taken <259> and <2532> destroyed <5356>, speak evil <987> (5723) of <1722> the things that <3739> they understand not <50> (5719); and shall utterly perish <2704> (5691) in <1722> their own <846> corruption <5356>;
BBEBut these men, like beasts without reason, whose natural use is to be taken and put to death, crying out against things of which they have no knowledge, will undergo that same destruction which they are designing for others;
MESSAGEThese people are nothing but brute beasts, born in the wild, predators on the prowl. In the very act of bringing down others with their ignorant blasphemies, they themselves will be brought down, losers in the end.
NKJVBut these, like natural brute beasts made to be caught and destroyed, speak evil of the things they do not understand, and will utterly perish in their own corruption,
PHILIPSBut these men, with no more sense than the unreasoning brute beasts which are born to be caught and killed, scoff at things outside their own experience, and will most certainly be destroyed in their own corruption.
RWEBSTRBut these, as natural brute beasts, made to be taken and destroyed, speak evil of the things that they understand not; and shall utterly perish in their own corruption;
GWVThese false teachers insult what they don't understand. They are like animals, which are creatures of instinct that are born to be caught and killed. So they will be destroyed like animals
NETBut* these men,* like irrational animals – creatures of instinct, born to be caught and destroyed* – do not understand whom* they are insulting, and consequently* in their destruction they will be destroyed,*
NET2:12 But111 these men,112 like irrational animals – creatures of instinct, born to be caught and destroyed113 – do not understand whom114 they are insulting, and consequently115 in their destruction they will be destroyed,116
BHSSTR
LXXM
IGNToutoi <3778> de <1161> {BUT THESE,} wv <5613> {AS} aloga <249> {IRRATIONAL} zwa <2226> {ANIMALS} fusika <5446> {NATURAL} gegenhmena <1080> (5772) {BORN} eiv <1519> {FOR} alwsin <259> {CAPTURE} kai <2532> {AND} fyoran <5356> {CORRUPTION,} en <1722> {IN} oiv <3739> {WHAT} agnoousin <50> (5719) {THEY ARE IGNORANT OF} blasfhmountev <987> (5723) {SPEAKING EVIL,} en <1722> {IN} th <3588> fyora <5356> autwn <846> {THEIR CORRUPTION} katafyarhsontai <2704> (5691) {SHALL UTTERLY PERISH,}
WHoutoi <3778> {D-NPM} de <1161> {CONJ} wv <5613> {ADV} aloga <249> {A-NPN} zwa <2226> {N-NPN} gegennhmena <1080> (5772) {V-RPP-NPN} fusika <5446> {A-NPN} eiv <1519> {PREP} alwsin <259> {N-ASF} kai <2532> {CONJ} fyoran <5356> {N-ASF} en <1722> {PREP} oiv <3739> {R-DPM} agnoousin <50> (5719) {V-PAI-3P} blasfhmountev <987> (5723) {V-PAP-NPM} en <1722> {PREP} th <3588> {T-DSF} fyora <5356> {N-DSF} autwn <846> {P-GPM} kai <2532> {CONJ} fyarhsontai <5351> (5691) {V-2FPI-3S}
TRoutoi <3778> {D-NPM} de <1161> {CONJ} wv <5613> {ADV} aloga <249> {A-NPN} zwa <2226> {N-NPN} fusika <5446> {A-NPN} gegenhmena <1080> (5772) {V-RPP-NPN} eiv <1519> {PREP} alwsin <259> {N-ASF} kai <2532> {CONJ} fyoran <5356> {N-ASF} en <1722> {PREP} oiv <3739> {R-DPM} agnoousin <50> (5719) {V-PAI-3P} blasfhmountev <987> (5723) {V-PAP-NPM} en <1722> {PREP} th <3588> {T-DSF} fyora <5356> {N-DSF} autwn <846> {P-GPM} katafyarhsontai <2704> (5691) {V-2FPI-3P}
Previous page Top Next page
< ABLE align="center" width="700" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="b"> | About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA