SABDAweb ©
Bible
Verse
19 Mar 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
1 Peter 1:2
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
DRFT_WBTCSudah lama Allah Bapa membuat rencana untuk menjadikan kamu milik-Nya. Kamu menjadi umat pilihan Allah karena pekerjaan Roh. Kamu terpilih untuk menaati Allah dan disucikan oleh darah Yesus Kristus. Semoga Allah memberikan berkat dan damai sejahtera berkelimpahan kepadamu.
TByaitu orang-orang yang dipilih, sesuai dengan rencana Allah, Bapa kita, dan yang dikuduskan oleh Roh, supaya taat kepada Yesus Kristus dan menerima percikan darah-Nya. Kiranya kasih karunia dan damai sejahtera makin melimpah atas kamu.
BIS(1:1)
FAYHSahabat-sahabat yang saya kasihi, Allah Bapa telah memilih Saudara sejak semula dan mengetahui bahwa Saudara akan menjadi anak-anak-Nya. Dan Roh Kudus telah bekerja di dalam hati Saudara, menyucikan Saudara dengan darah Yesus Kristus dan memungkinkan Saudara menyukakan hati-Nya. Semoga Allah memberkati Saudara dengan berlimpah-limpah dan menjadikan Saudara makin bebas dari segala kekuatiran serta ketakutan.
TLyang terpilih di atas kehendak azali Allah Bapa di dalam kesucian yang daripada Roh, menuju kepada taat dan percikan dengan darah Yesus Kristus; mudah-mudahan bertambah-tambahlah kepadamu anugerah dan sejahtera.
KSIKamu dipilih menurut rencana Allah, Sang Bapa kita, serta disucikan oleh Ruh-Nya supaya kamu menaati perintah-perintah Isa Al Masih dan memperoleh percikan darah-Nya. Anugerah dan sejahtera dari Allah melimpahi kamu.
DRFT_SBmenurut seperti yang terdahulu diketahui oleh Bapa kita Allah, serta dikuduskan oleh Roh, supaya kamu menurut perintah dan dipercikkan dengan darah 'Isa al-Masih: barang ditambahi kepadamu anugerah dan sejahtera.
BABAdi-pileh sperti Bapa kita Allah sudah tahu dhulu, dan di-kuduskan oleh Roh itu, spaya kamu turut prentah dan di-rnjiskan dngan darah Isa Almaseh: biar-lah tambah-tambah k-pada kamu anugrah dan sjahtra.
KL1863Ija-itoe jang terpilih menoeroet pengataoewan Allah jang terdoeloe, ija-itoe Bapa, olih kasoetjian Roh, bagi kabaktian dan {Ibr 12:24} peretjikan darah Jesoes Kristoes; {Rom 1:7; 1Ko 1:3; Gal 1:3; Efe 1:2} kasihan dan slamat {2Pe 1:2; Yud 1:2} diperbanjakken kiranja atas kamoe.
KL1870Jang terpilih dengan maripat Allah, ija-itoe Bapa, dalam penjoetjian Roh bagai kabaktian dan peretjikan darah Isa Almasih. Maka karoenia dan salam diperbanjak kiranja atas kamoe.
DRFT_LDKTurut 'xislam 'Allah Bapa, 'awleh takhdis Rohh, kapada kabakhti`an dan pemertjikan darah Xisaj 'Elmesehh: taperbanjakhlah kiranja nixmet dan salamet pada kamu.
ENDEjang telah mendjadi orang-orang pilihan, karena Allah telah mengetahuinja lebih dahulu, dan dikuduskan dalam Roh, supaja taat kepada Kristus, dan supaja diretjiki dengan darahNja. Salam dan damai berlimpah-limpah bagimu.
TB_ITL_DRFyaitu orang-orang yang dipilih, sesuai dengan <2596> rencana <4268> Allah <2316>, Bapa <3962> kita, dan yang dikuduskan <38> oleh Roh <4151>, supaya <1519> taat <5218> kepada Yesus <2424> Kristus <5547> dan <2532> menerima percikan <4473> darah-Nya <129>. Kiranya kasih karunia <5485> dan <2532> damai sejahtera <1515> makin melimpah <4129> atas kamu <5213>.
TL_ITL_DRFyang terpilih <2596> di atas kehendak azali <4268> Allah <2316> Bapa <3962> di <1722> dalam kesucian <38> yang daripada Roh <4151>, menuju <1519> kepada taat <5218> dan <2532> percikan <4473> dengan darah <129> Yesus <2424> Kristus <5547>; mudah-mudahan <5485> bertambah-tambahlah <4129> kepadamu <5213> anugerah <5485> dan <2532> sejahtera <1515>.
AV#Elect <1588> according <2596> to the foreknowledge <4268> of God <2316> the Father <3962>, through <1722> sanctification <38> of the Spirit <4151>, unto <1519> obedience <5218> and <2532> sprinkling <4473> of the blood <129> of Jesus <2424> Christ <5547>: Grace <5485> unto you <5213>, and <2532> peace <1515>, be multiplied <4129> (5684).
BBEWho, through the purpose of God, have been made holy by the Spirit, disciples of Jesus, made clean by his blood: May you have grace and peace in full measure.
MESSAGEGod the Father has his eye on each of you, and has determined by the work of the Spirit to keep you obedient through the sacrifice of Jesus. May everything good from God be yours!
NKJVelect according to the foreknowledge of God the Father, in sanctification of the Spirit, for obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace to you and peace be multiplied.
PHILIPSwhom God the Father knew and chose long ago to be made holy by his Spirit, that they might obey Jesus Christ and be cleansed by his blood: may you know more and more of God's grace and peace.
RWEBSTRElect according to the foreknowledge of God the Father, through sanctification of the Spirit, to obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace to you, and peace, be multiplied.
GWVGod the Father knew you long ago and chose you to live holy lives with the Spirit's help so that you are obedient to Jesus Christ and are sprinkled with his blood. May good will and peace fill your lives!
NETaccording to the foreknowledge of God the Father by being set apart by the Spirit for obedience and for sprinkling* with Jesus Christ’s blood. May grace and peace be yours in full measure!*
NET1:2 according to the foreknowledge of God the Father by being set apart by the Spirit for obedience and for sprinkling6 with Jesus Christ’s blood. May grace and peace be yours in full measure!7

New Birth to Joy and Holiness

BHSSTR
LXXM
IGNTkata <2596> {ACCORDING TO [THE]} prognwsin <4268> {FOREKNOWLEDGE} yeou <2316> {OF GOD} patrov <3962> {[THE] FATHER,} en <1722> {BY} agiasmw <38> {SANCTIFICATION} pneumatov <4151> {OF [THE] SPIRIT,} eiv <1519> {UNTO [THE]} upakohn <5218> {OBEDIENCE} kai <2532> {AND} rantismon <4473> {SPRINKLING} aimatov <129> {OF [THE] BLOOD} ihsou <2424> {OF JESUS} cristou <5547> {CHRIST:} cariv <5485> {GRACE} umin <5213> {TO YOU} kai <2532> {AND} eirhnh <1515> {PEACE} plhyunyeih <4129> (5684) {BE MULTIPLIED.}
WHkata <2596> {PREP} prognwsin <4268> {N-ASF} yeou <2316> {N-GSM} patrov <3962> {N-GSM} en <1722> {PREP} agiasmw <38> {N-DSM} pneumatov <4151> {N-GSN} eiv <1519> {PREP} upakohn <5218> {N-ASF} kai <2532> {CONJ} rantismon <4473> {N-ASM} aimatov <129> {N-GSN} ihsou <2424> {N-GSM} cristou <5547> {N-GSM} cariv <5485> {N-NSF} umin <5213> {P-2DP} kai <2532> {CONJ} eirhnh <1515> {N-NSF} plhyunyeih <4129> (5684) {V-APO-3S}
TRkata <2596> {PREP} prognwsin <4268> {N-ASF} yeou <2316> {N-GSM} patrov <3962> {N-GSM} en <1722> {PREP} agiasmw <38> {N-DSM} pneumatov <4151> {N-GSN} eiv <1519> {PREP} upakohn <5218> {N-ASF} kai <2532> {CONJ} rantismon <4473> {N-ASM} aimatov <129> {N-GSN} ihsou <2424> {N-GSM} cristou <5547> {N-GSM} cariv <5485> {N-NSF} umin <5213> {P-2DP} kai <2532> {CONJ} eirhnh <1515> {N-NSF} plhyunyeih <4129> (5684) {V-APO-3S}
Previous page Top Next page
< ABLE align="center" width="700" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="b"> | About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA