RWEBSTR | Whose adorning let it not be that outward [adorning] of arranging the hair, and of wearing gold, or of putting on apparel; |
TB | Perhiasanmu janganlah secara lahiriah, yaitu dengan mengepang-ngepang rambut, memakai perhiasan emas atau dengan mengenakan pakaian yang indah-indah, |
BIS | Janganlah kecantikanmu hanya kecantikan luar, seperti misalnya menghias rambut atau memakai perhiasan, atau berpakaian yang mahal-mahal. |
FAYH | Jangan mementingkan kecantikan lahiriah yang bergantung pada perhiasan, pakaian indah serta dandanan rambut.
|
DRFT_WBTC | Hendaklah kecantikanmu tidak karena menghias rambut, perhiasan emas, dan pakaian yang bagus-bagus, |
TL | Janganlah kamu menghiasi dirimu yang lahir, dengan rambut yang beranyam, dan memakai barang emas, atau memakai pakaian yang indah-indah, |
KSI | Janganlah kecantik-anmu hanya kecantikan yang nampak dari luar, seperti misalnya dengan mengepang rambut, memakai perhiasan emas atau pakaian yang mewah.
|
DRFT_SB | Adapun perhiasannya janganlah yang lahir, yaitu beranyam rambut, dan mengenakan barang mas, dan memakai pakaian perhiasannya, |
BABA | Dan dia-orang punya perriasan jangan-lah jadi perriasan yang di luar itu, ia'itu slampitan rambot, pakai barang-barang mas, atau pakai macham-macham kain baju; |
KL1863 | {1Ti 2:9; Tit 2:3} Maka perhiasanmoe djangan perkara jang lahir, dengan klabangan ramboet, dan memake mas, atawa mengenaken pakean; |
KL1870 | Maka perhiasanmoe djangan daripada perkara-perkara jang lahir, ija-itoe dengan selampitan ramboet ataw berpakaikan emas ataw mengenakan djenis-djenis pakaijan; |
DRFT_LDK | Jang perhijasannja hendakhlah 'ada, djangan barang jang diluwar dengan meng`anjam rambot, dan berpakej 'amas, 'ataw meng`enakan bagej 2 pakajin: |
ENDE | Ketjantikanmu tidak terletak dalam barang-barang jang kelihatan, sebagai pengikat rambut, tidak pada perhiasan emas, pun bukan karena rupa-rupa pakaian jang bagus, |
TB_ITL_DRF | Perhiasanmu janganlah <3756> secara lahiriah <1855>, yaitu dengan mengepang-ngepang <1708> rambut <2359>, memakai perhiasan <4025> emas <5553> atau <2228> dengan mengenakan <1745> pakaian <2440> yang indah-indah <2889>, |
TL_ITL_DRF | Janganlah kamu menghiasi dirimu <3756> <1708> yang lahir <1708>, dengan rambut <2359> yang beranyam <4025>, dan <2532> memakai barang emas <5553>, atau <2228> memakai <1745> pakaian <2440> yang indah-indah <1745> <2889>, |
AV# | Whose <3739> adorning <2889> let it <2077> (0) not <3756> be <2077> (5749) that outward <1855> [adorning] of plaiting <1708> the hair <2359>, and <2532> of wearing <4025> of gold <5553>, or <2228> of putting on <1745> of apparel <2440>; |
BBE | Do not let your ornaments be those of the body such as dressing of the hair, or putting on of jewels of gold or fair clothing; |
MESSAGE | What matters is not your outer appearance--the styling of your hair, the jewelry you wear, the cut of your clothes-- |
NKJV | Do not let your adornment be [merely] outwardarranging the hair, wearing gold, or putting on [fine] apparel |
PHILIPS | Your beauty should not be dependent on an elaborate coiffure, or on the wearing of jewelry or fine clothes, |
GWV | Wives must not let their beauty be something external. Beauty doesn't come from hairstyles, gold jewelry, or clothes. |
NET | Let your* beauty* not be external – the braiding of hair and wearing of gold jewelry* or fine clothes – |
NET | 3:3 Let your110 tn Grk “whose,” referring to the wives. beauty111 tn Or “adornment.” not be external – the braiding of hair and wearing of gold jewelry112 tn The word “jewelry” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate that gold ornaments or jewelry is intended; otherwise the reader might assume wearing gold-colored clothing was forbidden. or fine clothes –
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | wn <3739> {WHOSE} estw <2077> (5749) ouc <3756> {LET IT NOT BE} o <3588> {THE} exwyen <1855> {OUTWARD [ONE]} emplokhv <1708> {OF BRAIDING} tricwn <2359> {OF HAIR,} kai <2532> {AND} periyesewv <4025> {PUTTING AROUND} crusiwn <5553> {OF GOLD,} h <2228> {OR} endusewv <1745> {PUTTING ON} imatiwn <2440> {OF GARMENTS} kosmov <2889> {ADORING;} |
WH | wn <3739> {R-GPF} estw <1510> (5749) {V-PXM-3S} ouc <3756> {PRT-N} o <3588> {T-NSM} exwyen <1855> {ADV} emplokhv <1708> {N-GSF} tricwn <2359> {N-GPF} kai <2532> {CONJ} periyesewv <4025> {N-GSF} crusiwn <5553> {N-GPN} h <2228> {PRT} endusewv <1745> {N-GSF} imatiwn <2440> {N-GPN} kosmov <2889> {N-NSM} |
TR | wn <3739> {R-GPF} estw <1510> (5749) {V-PXM-3S} ouc <3756> {PRT-N} o <3588> {T-NSM} exwyen <1855> {ADV} emplokhv <1708> {N-GSF} tricwn <2359> {N-GPF} kai <2532> {CONJ} periyesewv <4025> {N-GSF} crusiwn <5553> {N-GPN} h <2228> {PRT} endusewv <1745> {N-GSF} imatiwn <2440> {N-GPN} kosmov <2889> {N-NSM} |