copyright
12 May 2021 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
1 Peter 2:3
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBjika kamu benar-benar telah mengecap kebaikan Tuhan.
BISDi dalam Alkitab tertulis begini, "Kamu sudah merasakan sendiri betapa baiknya Tuhan."
FAYH(2-2)
DRFT_WBTCKamu sudah merasakan kebaikan Tuhan.
TLJikalau kamu sudah rasa bahwa Tuhan itu murah,
KSIKamu sendiri sudah merasa-kan bahwa Tuhan itu baik.
DRFT_SBjikalau kamu sudah merasai akan kemurahan Tuhan:
BABAia'itu jikalau kamu sudah rasa yang Tuhan ada murah-hati:
KL1863Kaloe kiranja kamoe soedah {Maz 34:9} merasai Toehan itoe moerah adanja.
KL1870Djikalau kiranja "telah kamoe rasai bahwa Toehan berkamoerahanlah adanja,"
DRFT_LDKDJikalaw djuga kamu sudah rasa bahuwa maha besar Tuhan 'ada murah.
ENDEseandainja kalian sungguh telah mengetjap betapa sedapnja Tuhan.
TB_ITL_DRFjika <1487> kamu <1089> benar-benar telah mengecap <1089> kebaikan <5543> Tuhan <2962>.
TL_ITL_DRFJikalau <1487> kamu sudah rasa <1089> bahwa <3754> Tuhan <2962> itu murah <5543>,
AV#If so be <1512> ye have tasted <1089> (5662) that <3754> the Lord <2962> [is] gracious <5543>.
BBEIf you have had a taste of the grace of the Lord:
MESSAGEYou've had a taste of God.
NKJVif indeed you have tasted that the Lord [is] gracious.
PHILIPSAnd so you will, if you have already tasted the goodness of the Lord.
RWEBSTRIf indeed ye have tasted that the Lord [is] gracious.
GWVCertainly you have tasted that the Lord is good!
NETif you have experienced* the Lord’s kindness.*
NET2:3 if you have experienced55 the Lord’s kindness.56

A Living Stone, a Chosen People

BHSSTR
LXXM
IGNTeiper <1512> {IF INDEED} egeusasye <1089> (5662) {YE DID TASTE} oti <3754> {THAT [IS]} crhstov <5543> {GOOD} o <3588> {THE} kuriov <2962> {LORD.}
WHei <1487> {COND} egeusasye <1089> (5662) {V-ADI-2P} oti <3754> {CONJ} crhstov <5543> {A-NSM} o <3588> {T-NSM} kuriov <2962> {N-NSM}
TReiper <1512> {COND} egeusasye <1089> (5662) {V-ADI-2P} oti <3754> {CONJ} crhstov <5543> {A-NSM} o <3588> {T-NSM} kuriov <2962> {N-NSM}
Previous page ../../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA