TB_ITL_DRF | Beginilah <02063> akan kita perlakukan <06213> mereka: membiarkan mereka hidup <02421>, supaya kita jangan <03808> tertimpa <01961> murka <07110> karena <05921> sumpah <07621> yang <0834> telah <07650> kita ikrarkan <07650> itu kepada mereka." |
TB | Beginilah akan kita perlakukan mereka: membiarkan mereka hidup, supaya kita jangan tertimpa murka karena sumpah yang telah kita ikrarkan itu kepada mereka." |
BIS | Kita tidak boleh membunuh mereka sebab kita sudah berjanji; dan kalau kita mengingkari janji itu Allah akan menghukum kita. |
FAYH | Kita harus membiarkan mereka hidup; sebab kalau kita memungkiri janji, kita akan kena murka Allah."
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka ini hendak kita perbuat akan mereka itu, bahwa kita menghidupi mereka itu juga, supaya jangan murka berlaku atas kita sebab sumpah yang telah kita pakai kepada janjinya. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka demikianlah kelak kita akan melakukan padanya serta menghidupi dia supaya jangan kita ditempa murka sebab sumpah yang telah kita persumpahkan itu." |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Baiklah kita berbuat begini dengan mereka dan menghidupi mereka; nistjaja murka tak akan menimpa diri kita karena sumpah jang telah kita angkat kepada mereka". |
TL_ITL_DRF | Maka ini <02063> hendak kita perbuat <06213> akan mereka itu, bahwa kita menghidupi <02421> mereka itu juga, supaya jangan <03808> murka <07110> berlaku atas <05921> kita sebab sumpah <07621> yang telah <0834> kita pakai <07650> kepada janjinya <0>. |
AV# | This we will do <06213> (8799) to them; we will even let them live <02421> (8687), lest wrath <07110> be upon us, because of the oath <07621> which we sware <07650> (8738) unto them. |
BBE | This is what we will do to them: we will not put them to death, for fear that wrath may come on us because of our oath to them. |
MESSAGE | But we can do this: We will let them live so we don't get blamed for breaking our promise." |
NKJV | "This we will do to them: We will let them live, lest wrath be upon us because of the oath which we swore to them." |
PHILIPS | |
RWEBSTR | This we will do to them; we will even let them live, lest wrath be upon us, because of the oath which we swore to them. |
GWV | We must let them live to avoid the LORD'S anger because of the oath we swore." |
NET | We must let them live so we can escape the curse attached to the oath we swore to them.”* |
NET | 9:20 We must let them live so we can escape the curse attached to the oath we swore to them.”363 tn Heb “This is what we will do to them, keeping them alive so there will not be upon us anger concerning the oath which we swore to them.”
|
BHSSTR | <0> Mhl <07650> wnebsn <0834> rsa <07621> hewbsh <05921> le <07110> Puq <05921> wnyle <01961> hyhy <03808> alw <0853> Mtwa <02421> hyxhw <0> Mhl <06213> hven <02063> taz (9:20) |
LXXM | touto {<3778> D-ASN} poihsomen {<4160> V-FAI-1P} zwgrhsai {<2221> V-AAN} autouv {<846> D-APM} kai {<2532> CONJ} peripoihsomeya {V-FMI-1P} autouv {<846> D-APM} kai {<2532> CONJ} ouk {<3364> ADV} estai {<1510> V-FMI-3S} kay {<2596> PREP} hmwn {<1473> P-GP} orgh {<3709> N-NSF} dia {<1223> PREP} ton {<3588> T-ASM} orkon {<3727> N-ASM} on {<3739> R-ASM} wmosamen {V-AAI-1P} autoiv {<846> D-DPM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |