copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yosua 9:19
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFBerkatalah <0559> pemimpin-pemimpin <05387> itu kepada <0413> seluruh <03605> umat <05712>: "Kami <0587> telah bersumpah <07650> kepada mereka demi TUHAN <03068>, Allah <0430> Israel <03478>; oleh sebab <06258> itu kita tidak <03808> dapat <03201> mengusik <05060> mereka.
TBBerkatalah pemimpin-pemimpin itu kepada seluruh umat: "Kami telah bersumpah kepada mereka demi TUHAN, Allah Israel; oleh sebab itu kita tidak dapat mengusik mereka.
BISTetapi pemimpin-pemimpin itu menjawab, "Apa boleh buat! Kami sudah berjanji kepada mereka dengan sumpah atas nama TUHAN Allah Israel. Sekarang kita tidak boleh berbuat jahat terhadap mereka.
FAYHTetapi para pemimpin itu menjawab, "Kita telah bersumpah di hadapan TUHAN Allah Israel bahwa kita tidak akan mengganggu mereka, dan kita harus menepatinya.
DRFT_WBTC
TLMaka kata segala penghulu kepada segenap sidang itu: Bahwa kita telah berjanji kepadanya pakai sumpah demi Tuhan, Allah Israel, maka sebab itu sekarang tiada boleh kita menyerang akan dia.
KSI
DRFT_SBTetapi kata segala penghulu kepada segenap perhimpunan itu: "Bahwa kita telah bersumpah setia dengan orang-orang itu demi Allah Tuhan bani Israel itu sebab itu sekarang tiada boleh kita menyentuh dia.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEPara penghulu lalu berkata kepada seluruh himpunan: "Kami telah bersumpah kepada mereka demi Jahwe, Allah Israil. Karena itu kami tidak dapat menimpa mereka.
TL_ITL_DRFMaka kata <0559> segala <03605> penghulu <05387> kepada <0413> segenap <03605> sidang <05712> itu: Bahwa kita <0587> telah berjanji <07650> kepadanya <0> <0> pakai sumpah demi Tuhan <03068>, Allah <0430> Israel <03478>, maka sebab itu sekarang <06258> tiada <03808> boleh <03201> kita menyerang <05060> akan dia.
AV#But all the princes <05387> said <0559> (8799) unto all the congregation <05712>, We have sworn <07650> (8738) unto them by the LORD <03068> God <0430> of Israel <03478>: now therefore we may <03201> (8799) not touch <05060> (8800) them.
BBEBut all the chiefs said to the people, We have taken an oath to them by the Lord, the God of Israel, and so we may not put our hands on them.
MESSAGEThe leaders were united in their response to the congregation: "We promised them in the presence of the GOD of Israel. We can't lay a hand on them now.
NKJVThen all the rulers said to all the congregation, "We have sworn to them by the LORD God of Israel; now therefore, we may not touch them.
PHILIPS
RWEBSTRBut all the princes said to all the congregation, We have sworn to them by the LORD God of Israel: now therefore we may not touch them.
GWVBut all the leaders said to them, "We have sworn an oath about them to the LORD God of Israel, so we cannot touch them now.
NETbut all the leaders told the whole community, “We swore an oath to them in the name of* the Lord God of Israel. So now we can’t hurt* them!
NET9:19 but all the leaders told the whole community, “We swore an oath to them in the name of361 the Lord God of Israel. So now we can’t hurt362 them!
BHSSTR<0> Mhb <05060> egnl <03201> lkwn <03808> al <06258> htew <03478> larvy <0430> yhla <03068> hwhyb <0> Mhl <07650> wnebsn <0587> wnxna <05712> hdeh <03605> lk <0413> la <05387> Myayvnh <03605> lk <0559> wrmayw (9:19)
LXXMkai {<2532> CONJ} eipan {V-AAI-3P} oi {<3588> T-NPM} arcontev {<758> N-NPM} pash {<3956> A-DSF} th {<3588> T-DSF} sunagwgh {<4864> N-DSF} hmeiv {<1473> P-NP} wmosamen {V-AAI-1P} autoiv {<846> D-DPM} kurion {<2962> N-ASM} ton {<3588> T-ASM} yeon {<2316> N-ASM} israhl {<2474> N-PRI} kai {<2532> CONJ} nun {<3568> ADV} ou {<3364> ADV} dunhsomeya {<1410> V-FMI-1P} aqasyai {<680> V-AMN} autwn {<846> D-GPM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran