TL_ITL_DRF | Maka tiada <03808> dibunuh <05221> orang Israel <03478> akan mereka itu, sebab <03588> segala penghulu <05387> sidang <05712> sudah berjanji <07650> dengan mereka itu pakai sumpah demi Tuhan <03068>, Allah <0430> Israel <03478>; maka segenap <03605> sidang <05712> itu bersungut-sungut <03885> akan segala <03605> penghulu <05387> itu. |
TB | Orang Israel tidak menewaskan, sebab para pemimpin umat telah bersumpah kepada mereka demi TUHAN, Allah Israel. Lalu bersungut-sungutlah segenap umat kepada para pemimpin. |
BIS | Tetapi orang Israel tidak bisa membunuh mereka, sebab pemimpin-pemimpin Israel sudah bersumpah kepada mereka atas nama TUHAN Allah Israel. Seluruh umat Israel menggerutu mengenai hal itu kepada para pemimpin mereka. |
FAYH | Kota-kota itu tidak dimusnahkan karena sumpah para pemimpin bangsa Israel yang telah diutarakan di hadapan TUHAN Allah. Bangsa Israel sangat marah terhadap para pemimpin mereka atas perjanjian perdamaian itu.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka tiada dibunuh orang Israel akan mereka itu, sebab segala penghulu sidang sudah berjanji dengan mereka itu pakai sumpah demi Tuhan, Allah Israel; maka segenap sidang itu bersungut-sungut akan segala penghulu itu. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka sebab segala penghulu perhimpunan itu telah bersumpah setia dengan orang-orang itu demi Allah Tuhan bani Israel jadi tiada dibunuh oleh orang Israel akan dia. Maka bersungutlah segenap perhimpunan itu akan penghulu-penghulu itu. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Namun bani Israil tidak memukul mereka, karena para penghulu himpunan telah bersumpah kepada mereka demi Jahwe, Allah Israil. Tetapi seluruh himpunan ber-sungut2 terhadap para penghulu. |
TB_ITL_DRF | Orang <01121> Israel <03478> tidak <03808> menewaskan <05221>, sebab <03588> para pemimpin <05387> umat <05712> telah bersumpah <07650> kepada mereka demi TUHAN <03068>, Allah <0430> Israel <03478>. Lalu bersungut-sungutlah <03885> segenap <03605> umat <05712> kepada para pemimpin <05387>. |
AV# | And the children <01121> of Israel <03478> smote <05221> (8689) them not, because the princes <05387> of the congregation <05712> had sworn <07650> (8738) unto them by the LORD <03068> God <0430> of Israel <03478>. And all the congregation <05712> murmured <03885> (8735) against the princes <05387>. |
BBE | And the children of Israel did not put them to death, because the chiefs of the people had taken an oath to them by the Lord, the God of Israel. And all the people made an outcry against the chiefs. |
MESSAGE | But the People of Israel didn't attack them; the leaders of the congregation had given their word before the GOD of Israel. But the congregation was up in arms over their leaders. |
NKJV | But the children of Israel did not attack them, because the rulers of the congregation had sworn to them by the LORD God of Israel. And all the congregation complained against the rulers. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And the children of Israel smote them not, because the princes of the congregation had sworn to them by the LORD God of Israel. And all the congregation murmured against the princes. |
GWV | The Israelites didn't destroy these other people, because the leaders of the congregation had sworn an oath about them to the LORD God of Israel. The whole congregation complained about the leaders. |
NET | The Israelites did not attack them because the leaders of the community had sworn an oath to them in the name of the Lord God of Israel.* The whole community criticized* the leaders, |
NET | 9:18 The Israelites did not attack them because the leaders of the community had sworn an oath to them in the name of the Lord> God of Israel.359 tn Heb “by the Lord> God of Israel.” The whole community criticized360 tn Or “grumbled against.” the leaders,
|
BHSSTR | <05387> Myayvnh <05921> le <05712> hdeh <03605> lk <03885> wnlyw <03478> larvy <0430> yhla <03068> hwhyb <05712> hdeh <05387> yayvn <0> Mhl <07650> websn <03588> yk <03478> larvy <01121> ynb <05221> Mwkh <03808> alw (9:18) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} ouk {<3364> ADV} emacesanto {<3164> V-AMI-3P} autoiv {<846> D-DPM} oi {<3588> T-NPM} uioi {<5207> N-NPM} israhl {<2474> N-PRI} oti {<3754> CONJ} wmosan {V-AAI-3P} autoiv {<846> D-DPM} pantev {<3956> A-NPM} oi {<3588> T-NPM} arcontev {<758> N-NPM} kurion {<2962> N-ASM} ton {<3588> T-ASM} yeon {<2316> N-ASM} israhl {<2474> N-PRI} kai {<2532> CONJ} diegoggusan {<1234> V-AAI-3P} pasa {<3956> A-NSF} h {<3588> T-NSF} sunagwgh {<4864> N-NSF} epi {<1909> PREP} toiv {<3588> T-DPM} arcousin {<758> N-DPM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |