copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yosua 8:25
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFJumlah <01961> semua <03605> orang yang tewas <05307> pada hari <03117> itu, baik <01931> laki-laki <0376> maupun <05704> perempuan <0802>, ada dua <08147> belas <06240> ribu <0505> orang, semuanya <03605> orang <0376> Ai <05857>.
TBJumlah semua orang yang tewas pada hari itu, baik laki-laki maupun perempuan, ada dua belas ribu orang, semuanya orang Ai.
BISYosua terus saja mengacungkan tombaknya ke arah Ai, dan tidak menurunkannya sampai orang-orang di Ai sudah terbunuh semuanya. Hari itu juga matilah seluruh penduduk Ai--12.000 orang banyaknya, laki-laki dan perempuan.
FAYHSegenap penduduk Ai, laki-laki maupun perempuan, sebanyak dua belas ribu orang, mati dibunuh pada hari itu.
DRFT_WBTC
TLMaka jumlah segala orang yang rebah mati pada hari itu dari pada laki-laki dan perempuan adalah dua belas ribu, semuanya orang isi Ai.
KSI
DRFT_SBMaka jumlah segala orang yang mati pada hari itu dari pada laki-laki dan perempuan ada selaksa dua ribu orang banyaknya yaitu segala orang isi negri Ai.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDjumlah orang laki2 dan perempuan jang tewas pada hari itu ada duabelas ribu orang, semuanja orang itu dari 'Ai.
TL_ITL_DRFMaka jumlah <01961> segala <03605> orang yang rebah <05307> mati pada hari <03117> itu dari pada laki-laki <0376> dan perempuan <0802> adalah dua <08147> belas <06240> ribu <0505>, semuanya <03605> orang <0376> isi Ai <05857>.
AV#And [so] it was, [that] all that fell <05307> (8802) that day <03117>, both of men <0376> and women <0802>, [were] twelve <08147> <06240> thousand <0505>, [even] all the men <0582> of Ai <05857>.
BBEOn that day twelve thousand were put to death, men and women, all the people of Ai.
MESSAGEThe death toll that day came to 12,000 men and women--everyone in Ai.
NKJVSo it was [that] all who fell that day, both men and women, [were] twelve thousandall the people of Ai.
PHILIPS
RWEBSTRAnd [so] it was, [that] all that fell that day, both of men and women, [were] twelve thousand, [even] all the men of Ai.
GWVTwelve thousand men and women from Ai died that day.
NETTwelve thousand men and women died* that day, including all the men of Ai.
NET8:25 Twelve thousand men and women died320 that day, including all the men of Ai.
BHSSTR<05857> yeh <0376> ysna <03605> lk <0505> Pla <06240> rve <08147> Myns <0802> hsa <05704> dew <0376> syam <01931> awhh <03117> Mwyb <05307> Mylpnh <03605> lk <01961> yhyw (8:25)
LXXMkai {<2532> CONJ} egenhyhsan {<1096> V-API-3P} oi {<3588> T-NPM} pesontev {<4098> V-AAPNP} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} hmera {<2250> N-DSF} ekeinh {<1565> D-DSF} apo {<575> PREP} androv {<435> N-GSM} kai {<2532> CONJ} ewv {<2193> PREP} gunaikov {<1135> N-GSF} dwdeka {<1427> N-NUI} ciliadev {<5505> N-NPF} pantav {<3956> A-APM} touv {<3588> T-APM} katoikountav {V-PAPAP} gai {N-PRI}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran