copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yosua 7:26
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBSesudah itu didirikanlah di atasnya suatu timbunan batu yang besar, yang masih ada sampai sekarang. Lalu surutlah murka TUHAN yang bernyala-nyala itu. Oleh sebab itu nama tempat itu sampai sekarang disebutkan lembah Akhor.
BISSesudah itu mereka menimbuni tempat itu dengan banyak sekali batu yang sampai hari ini masih ada di sana. Itu sebabnya tempat itu masih dinamakan Lembah Kesusahan. Maka redalah kemarahan TUHAN.
FAYHSesudah itu mereka menimbun tempat itu dengan batu, sampai tinggi. Batu-batu itu masih ada sampai sekarang, dan tempat itu disebut Lembah Akhor (artinya 'Lembah Malapetaka'). Maka redalah murka Allah yang dahsyat itu.
DRFT_WBTC
TLMaka didirikannyalah di atasnya suatu timbunan batu yang besar, yang ada lagi sampai kepada hari ini, lalu berbaliklah Tuhan dari pada kehangatan murka-Nya. Maka sebab itu dinamai orang akan tempat itu lembah Akhor datang kepada hari ini.
KSI
DRFT_SBMaka ditimbunkannya ke atasnya batu-batu jadi suatu timbunan yang besar yang ada lagi sampai kepada hari ini maka berbaliklah Allah dari pada kehangatan murka-Nya. Sebab itu dinamai orang akan tempat itu lembah Akhor sampai kepada hari ini.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKemudian diatasnja didirikanlah suatu tumpukan batu jang besar, jang masih ada hingga dewasa ini. Maka Jahwe berbalik dari murkaNja. Tempat itu disebut orang "Lembah 'Akor", hingga dewasa ini.
TB_ITL_DRFSesudah <06965> itu didirikanlah <06965> di atasnya <05921> suatu timbunan <01530> batu <068> yang besar <01419>, yang masih ada sampai <05704> sekarang <03117>. Lalu surutlah <07725> murka <0639> TUHAN <03068> yang bernyala-nyala <02740> itu. Oleh sebab <03651> itu nama <08034> tempat <04725> itu <01931> sampai <05704> sekarang <03117> disebutkan <07121> lembah <06010> Akhor <05911>.
TL_ITL_DRFMaka didirikannyalah <06965> di atasnya <05921> suatu timbunan <01530> batu <068> yang besar <01419>, yang ada lagi sampai <05704> kepada hari <03117> ini <02088>, lalu berbaliklah <07725> Tuhan <03068> dari pada kehangatan <02740> murka-Nya <0639>. Maka sebab <03651> itu dinamai <07121> orang akan tempat <04725> itu lembah <06010> Akhor <05911> datang <05704> kepada hari <03117> ini <02088>.
AV#And they raised <06965> (8686) over him a great <01419> heap <01530> of stones <068> unto this day <03117>. So the LORD <03068> turned <07725> (8799) from the fierceness <02740> of his anger <0639>. Wherefore the name <08034> of that place <04725> was called <07121> (8804), The valley <06010> of Achor <05911>, unto this day <03117>. {Achor: that is, Trouble}
BBEAnd over him they put a great mass of stones, which is there to this day; then the heat of the Lordís wrath was turned away. So that place was named, The Valley of Achor, to this day.
MESSAGEThey piled a huge pile of stones over him. It's still there. Only then did GOD turn from his hot anger. That's how the place came to be called Trouble Valley right up to the present time.
NKJVThen they raised over him a great heap of stones, still there to this day. So the LORD turned from the fierceness of His anger. Therefore the name of that place has been called the Valley of Achor to this day.
PHILIPS
RWEBSTRAnd they raised over him a great heap of stones to this day. So the LORD turned from the fierceness of his anger. Therefore the name of that place was called, The valley of Achor, to this day.
GWVThey made such a large pile of stones over Achan that it is still there today. Then the LORD withdrew his burning anger. For this reason that place is still called the valley of Achor today.
NETThen they erected over him a large pile of stones (it remains to this very day*) and the Lord’s anger subsided. So that place is called the Valley of Disaster to this very day.
NET7:26 Then they erected over him a large pile of stones (it remains to this very day277 ) and the Lord’s anger subsided. So that place is called the Valley of Disaster to this very day.

Israel Conquers Ai

BHSSTRP <02088> hzh <03117> Mwyh <05704> de <05911> rwke <06010> qme <01931> awhh <04725> Mwqmh <08034> Ms <07121> arq <03651> Nk <05921> le <0639> wpa <02740> Nwrxm <03068> hwhy <07725> bsyw <02088> hzh <03117> Mwyh <05704> de <01419> lwdg <068> Mynba <01530> lg <05921> wyle <06965> wmyqyw (7:26)
LXXMkai {<2532> CONJ} epesthsan {V-AAI-3P} autw {<846> D-DSM} swron {<4673> N-ASM} liywn {<3037> N-GPM} megan {<3173> A-ASM} kai {<2532> CONJ} epausato {<3973> V-AMI-3S} kuriov {<2962> N-NSM} tou {<3588> T-GSM} yumou {<2372> N-GSM} thv {<3588> T-GSF} orghv {<3709> N-GSF} dia {<1223> PREP} touto {<3778> D-ASN} epwnomasen {V-AAI-3S} auto {<846> D-ASN} emekacwr {N-PRI} ewv {<2193> PREP} thv {<3588> T-GSF} hmerav {<2250> N-GSF} tauthv {<3778> D-GSF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran