KL1863 | |
TB | Tetapi pada hari yang ketujuh mereka bangun pagi-pagi, ketika fajar menyingsing, dan mengelilingi kota tujuh kali dengan cara yang sama; hanya pada hari itu mereka mengelilingi kota itu tujuh kali. |
BIS | Pada hari ketujuh mereka bangun pagi-pagi ketika matahari baru terbit, lalu berbaris tujuh kali mengelilingi kota Yerikho itu dengan cara yang sama. Hanya pada hari ketujuh itu saja, mereka mengelilingi kota itu tujuh kali. |
FAYH | Pada hari yang ketujuh, menjelang fajar, mereka berjalan lagi. Tetapi kali ini mereka mengelilingi kota itu bukan hanya satu kali, melainkan tujuh kali.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Hata, maka pada hari yang ketujuh bangunlah mereka itu pagi-pagi pada waktu dini hari, lalu berjalan keliling negeri itu tujuh kali dengan sama perinya, melainkan pada hari ini sahaja berjalan mereka itu keliling negeri itu tujuh kali. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka jadilah pada hari yang ketujuh bangunlah sekaliannya pagi-pagi pada waktu dinihari lalu mengelilingi negri itu dengan demikian peri tujuh kali hanya pada hari itu juga dikelilinginya negri itu tujuh kali. |
BABA | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Pada hari ketudjuh mereka bangun pagi2 waktu fadjar menjingsing, dan dengan tjara jang sama pula mereka mengelilingi kota itu tudjuh kali. |
TB_ITL_DRF | Tetapi pada <01961> hari <03117> yang ketujuh <07637> mereka bangun pagi-pagi <07925>, ketika fajar <07837> menyingsing <07837>, dan mengelilingi <05437> kota <05892> <05892> tujuh <07651> <07651> kali <06471> <06471> dengan cara <06471> cara <04941> yang sama <06471>; sama <02088>; hanya <07535> pada hari <03117> itu <01931> mereka mengelilingi <05437> kota <05892> <05892> itu tujuh <07651> <07651> kali <06471> <06471>. |
TL_ITL_DRF | Hata <01961>, maka pada hari <03117> yang ketujuh <07637> bangunlah <07925> mereka itu pagi-pagi pada waktu dini <07837> hari <07837>, lalu berjalan keliling <05437> negeri <05892> itu tujuh <07651> kali <06471> dengan sama perinya <04941>, melainkan pada hari ini <03117> ini <02088> sahaja <07535> berjalan mereka itu keliling <05437> negeri <05892> itu tujuh <07651> kali <06471>. |
AV# | And it came to pass on the seventh <07637> day <03117>, that they rose early <07925> (8686) about the dawning <05927> (8800) of the day <07837>, and compassed <05437> (8799) the city <05892> after the same manner <04941> seven <07651> times <06471>: only on that day <03117> they compassed <05437> (8804) the city <05892> seven <07651> times <06471>. |
BBE | Then on the seventh day they got up early, at the dawn of the day, and went round the town in the same way, but that day they went round it seven times. |
MESSAGE | When the seventh day came, they got up early and marched around the city this same way but seven times--yes, this day they circled the city seven times. |
NKJV | But it came to pass on the seventh day that they rose early, about the dawning of the day, and marched around the city seven times in the same manner. On that day only they marched around the city seven times. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And it came to pass on the seventh day, that they rose early about the dawning of the day, and marched around the city after the same manner seven times: only on that day they marched around the city seven times. |
GWV | On the seventh day they got up at dawn. They marched around the city seven times the same way they had done it before. That was the only day they marched around it seven times. |
NET | On the seventh day they were up at the crack of dawn* and marched around the city as before – only this time they marched around it seven times.* |
NET | 6:15 On the seventh day they were up at the crack of dawn194 tn Heb “On the seventh day they rose early, when the dawn ascended.” and marched around the city as before – only this time they marched around it seven times.195 tn Heb “and they went around the city according to this manner seven times, only on that day they went around the city seven times.”
|
BHSSTR | <06471> Mymep <07651> ebs <05892> ryeh <0853> ta <05437> wbbo <01931> awhh <03117> Mwyb <07535> qr <06471> Mymep <07651> ebs <02088> hzh <04941> jpsmk <05892> ryeh <0853> ta <05437> wboyw <07837> rxsh <07837> twlek <07925> wmksyw <07637> yeybsh <03117> Mwyb <01961> yhyw (6:15) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} th {<3588> T-DSF} hmera {<2250> N-DSF} th {<3588> T-DSF} ebdomh {<1442> A-DSF} anesthsan {<450> V-AAI-3P} oryrou {<3722> N-GSM} kai {<2532> CONJ} perihlyosan {<4022> V-AAI-3P} thn {<3588> T-ASF} polin {<4172> N-ASF} exakiv {ADV} |
IGNT | |
WH | |
TR | |