copyright
29 Mar 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Joshua 24:33
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBJuga Eleazar bin Harun mati, dan dia dikuburkan di bukit yang diberikan kepada Pinehas, anaknya itu, di pegunungan Efraim.
BISKemudian Eleazar anak Harun juga meninggal, dan dimakamkan di Gibea, yaitu kota yang terletak di daerah pegunungan Efraim. Kota itu sudah diberikan kepada Pinehas, anak Eleazar.
FAYHEleazar putra Harun juga meninggal. Ia dikubur di daerah pegunungan Efraim, di Gibea, kota yang telah diberikan kepada Pinehas, putranya.
DRFT_WBTC
TLDan lagi matilah Eliazar bin Harun, lalu dikuburkannyalah akan dia di atas bukit Pinehas, yang telah diberikan kepadanya di pegunungan Efrayim.
KSI
DRFT_SBDan Eleazar bin Harun itupun matilah lalu dikuburkan orang akan dia di bukit anaknya, Pinehas, yang telah diberikannya kepadanya di tanah bukit Efraim.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDjuga Ele'azar bin Harun meninggal dan dikuburkan di Gibe'a (kota) Pinehas, anaknja, jang telah diberikan kepadanja dipegunungan Efraim.
TB_ITL_DRFJuga Eleazar <0499> bin <01121> Harun <0175> mati <04191>, dan dia dikuburkan <06912> di bukit <01389> yang <0834> diberikan <05414> kepada Pinehas <06372>, anaknya <01121> itu, di pegunungan <02022> Efraim <0669>.
TL_ITL_DRFDan lagi matilah <04191> Eliazar <0499> bin <01121> Harun <0175>, lalu dikuburkannyalah <06912> akan dia di atas bukit <01389> Pinehas <06372>, yang telah <0834> diberikan <05414> kepadanya <0> di pegunungan <02022> Efrayim <0669>.
AV#And Eleazar <0499> the son <01121> of Aaron <0175> died <04191> (8804); and they buried <06912> (8799) him in a hill <01389> [that pertained to] Phinehas <06372> his son <01121>, which was given <05414> (8738) him in mount <02022> Ephraim <0669>.
BBEThen the death of Eleazar, the son of Aaron, took place; and his body was put in the earth in the hill of Phinehas his son, which had been given to him in the hill-country of Ephraim.
MESSAGEEleazar son of Aaron died. They buried him at Gibeah, which had been allotted to his son Phinehas in the mountains of Ephraim.
NKJVAnd Eleazar the son of Aaron died. They buried him in a hill [belonging to] Phinehas his son, which was given to him in the mountains of Ephraim.
PHILIPS
RWEBSTRAnd Eleazar the son of Aaron died; and they buried him in a hill [that pertained to] Phinehas his son, which was given him in mount Ephraim.
GWVAaron's son Eleazar also died. He was buried on the hill that had been given to his son Phinehas in the mountains of Ephraim.
NETEleazar son of Aaron died, and they buried him in Gibeah in the hill country of Ephraim, where his son Phinehas had been assigned land.*
NET24:33 Eleazar son of Aaron died, and they buried him in Gibeah in the hill country of Ephraim, where his son Phinehas had been assigned land.924

Judges

Judah Takes the Lead

BHSSTR<0669> Myrpa <02022> rhb <0> wl <05414> Ntn <0834> rsa <01121> wnb <06372> oxnyp <01389> tebgb <0853> wta <06912> wrbqyw <04191> tm <0175> Nrha <01121> Nb <0499> rzelaw (24:33)
LXXMkai {<2532> CONJ} egeneto {<1096> V-AMI-3S} meta {<3326> PREP} tauta {<3778> D-APN} kai {<2532> CONJ} eleazar {<1648> N-PRI} uiov {<5207> N-NSM} aarwn {<2> N-PRI} o {<3588> T-NSM} arciereuv {<749> N-NSM} eteleuthsen {<5053> V-AAI-3S} kai {<2532> CONJ} etafh {<2290> V-API-3S} en {<1722> PREP} gabaay {N-PRI} fineev {N-PRI} tou {<3588> T-GSM} uiou {<5207> N-GSM} autou {<846> D-GSM} hn {<3739> R-ASF} edwken {<1325> V-AAI-3S} autw {<846> D-DSM} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSN} orei {<3735> N-DSN} tw {<3588> T-DSM} efraim {<2187> N-PRI} (24:33a) en {<1722> PREP} ekeinh {<1565> D-DSF} th {<3588> T-DSF} hmera {<2250> N-DSF} labontev {<2983> V-AAPNP} oi {<3588> T-NPM} uioi {<5207> N-NPM} israhl {<2474> N-PRI} thn {<3588> T-ASF} kibwton {<2787> N-ASF} tou {<3588> T-GSM} yeou {<2316> N-GSM} perieferosan {<4064> V-AAI-3P} en {<1722> PREP} eautoiv {<1438> D-DPM} kai {<2532> CONJ} fineev {N-PRI} ierateusen {<2407> V-AAI-3S} anti {<473> PREP} eleazar {<1648> N-PRI} tou {<3588> T-GSM} patrov {<3962> N-GSM} autou {<846> D-GSM} ewv {<2193> CONJ} apeyanen {<599> V-AAI-3S} kai {<2532> CONJ} katwrugh {V-API-3S} en {<1722> PREP} gabaay {N-PRI} th {<3588> T-DSF} eautou {<1438> D-GSM} (24:33b) oi {<3588> T-NPM} de {<1161> PRT} uioi {<5207> N-NPM} israhl {<2474> N-PRI} aphlyosan {<565> V-AAI-3P} ekastov {<1538> A-NSM} eiv {<1519> PREP} ton {<3588> T-ASM} topon {<5117> N-ASM} autwn {<846> D-GPM} kai {<2532> CONJ} eiv {<1519> PREP} thn {<3588> T-ASF} eautwn {<1438> D-GPM} polin {<4172> N-ASF} kai {<2532> CONJ} esebonto {V-IMI-3P} oi {<3588> T-NPM} uioi {<5207> N-NPM} israhl {<2474> N-PRI} thn {<3588> T-ASF} astarthn {N-ASF} kai {<2532> CONJ} astarwy {N-PRI} kai {<2532> CONJ} touv {<3588> T-APM} yeouv {<2316> N-APM} twn {<3588> T-GPN} eynwn {<1484> N-GPN} twn {<3588> T-GPN} kuklw {N-DSM} autwn {<846> D-GPM} kai {<2532> CONJ} paredwken {<3860> V-AAI-3S} autouv {<846> D-APM} kuriov {<2962> N-NSM} eiv {<1519> PREP} ceirav {<5495> N-APF} eglwm {N-PRI} tw {<3588> T-DSM} basilei {<935> N-DSM} mwab {N-PRI} kai {<2532> CONJ} ekurieusen {<2961> V-AAI-3S} autwn {<846> D-GPM} eth {<2094> N-APN} deka {<1176> N-NUI} oktw {<3638> N-NUI}
IGNT
WH
TR
Previous page ../../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA