NKJV | `Then you went over the Jordan and came to Jericho. And the men of Jericho fought against you[also] the Amorites, the Perizzites, the Canaanites, the Hittites, the Girgashites, the Hivites, and the Jebusites. But I delivered them into your hand. | TB | Setelah kamu menyeberangi sungai Yordan dan sampai ke Yerikho, berperanglah melawan kamu warga-warga kota Yerikho, orang Amori, orang Feris, orang Kanaan, orang Het, orang Girgasi, orang Hewi dan orang Yebus, tetapi mereka itu Kuserahkan ke dalam tanganmu. | BIS | Kemudian kamu menyeberangi Sungai Yordan, dan sampai di Yerikho. Orang-orang Yerikho memerangi kamu, begitu pula orang Amori, orang Feris, Kanaan, Het, Girgasi, Hewi dan orang Yebus. Tetapi Aku memberikan kepadamu kemenangan atas mereka semua. | FAYH | "'Lalu kamu menyeberangi Sungai Yordan dan tiba di Yerikho. Orang-orang Yerikho memerangi kamu, demikian juga bangsa-bangsa lain -- orang Feris, orang Kanaan, orang Het, orang Girgasi, orang Hewi, dan orang Yebus. Mereka secara bergantian memerangi kamu, tetapi Aku membinasakan mereka semua.
| DRFT_WBTC | | TL | Kemudian menyeberanglah kamu Yarden, setelah sampai ke Yerikho, berperanglah kamu dengan orang isi Yerikho itu, yaitu orang Amori dan Ferizi dan Kanani dan Heti dan Girgazi dan Hewi dan Yebuzi, maka mereka itu sekalian Kuserahkan ke tanganmu. | KSI | | DRFT_SB | Maka kamu telah menyeberang Yordan lalu sampai ke Yerikho maka orang Yerikhopun telah berperang dengan kami yaitu orang Amori dan orang Feris dan orang Kanaan dan orang Het dan orang Girgasi dan orang Hewi dan orang Yebus maka sekaliannya itu Kuserahkanlah ke tanganmu. | BABA | | KL1863 | | KL1870 | | DRFT_LDK | | ENDE | Lalu kamu menjeberangi sungai Jarden dan sampai ke Jeriho. Wargakota Jeriho, dan djuga orang2 Amor, Periz, Het, Girgasj, Hiw dan Jebus, bertempur lawan kamu, tetapi mereka itu Kuserahkan kedalam tanganmu. | TB_ITL_DRF | Setelah kamu menyeberangi <05674> sungai Yordan <03383> dan sampai <0935> ke <0413> Yerikho <03405>, berperanglah <03898> melawan kamu warga-warga <01167> kota Yerikho <03405>, orang Amori <0567>, orang Feris <06522>, orang Kanaan <03669>, orang Het <02850>, orang Girgasi <01622>, orang Hewi <02340> dan orang Yebus <02983>, tetapi mereka itu Kuserahkan <05414> ke dalam tanganmu <03027>. | TL_ITL_DRF | Kemudian menyeberanglah <05674> kamu <0853> Yarden <03383>, setelah sampai <0935> ke <0413> Yerikho <03405>, berperanglah <03898> kamu dengan orang isi <01167> Yerikho <03405> itu, yaitu orang Amori <0567> dan Ferizi <06522> dan Kanani <03669> dan Heti <02850> dan Girgazi <01622> dan Hewi <02340> dan Yebuzi <02983>, maka mereka itu sekalian Kuserahkan <05414> ke tanganmu <03027>. | AV# | And ye went over <05674> (8799) Jordan <03383>, and came <0935> (8799) unto Jericho <03405>: and the men <01167> of Jericho <03405> fought <03898> (8735) against you, the Amorites <0567>, and the Perizzites <06522>, and the Canaanites <03669>, and the Hittites <02850>, and the Girgashites <01622>, the Hivites <02340>, and the Jebusites <02983>; and I delivered <05414> (8799) them into your hand <03027>. | BBE | Then you went over Jordan and came to Jericho: and the men of Jericho made war on you, the Amorites and the Perizzites and the Canaanites and the Hittites and the Girgashites and the Hivites and the Jebusites: and I gave them up into your hands. | MESSAGE | "You then crossed the Jordan and came to Jericho. The Jericho leaders ganged up on you as well as the Amorites, Perizzites, Canaanites, Hittites, Girgashites, Hivites, and Jebusites, but I turned them over to you. | PHILIPS | | RWEBSTR | And ye went over Jordan, and came to Jericho: and the men of Jericho fought against you, the Amorites, and the Perizzites, and the Canaanites, and the Hittites, and the Girgashites, the Hivites, and the Jebusites; and I delivered them into your hand. | GWV | "Then you crossed the Jordan River and came to Jericho. The citizens of Jericho, the Amorites, Perizzites, Canaanites, Hittites, Girgashites, Hivites, and Jebusites fought you. But I handed them over to you. | NET | You crossed the Jordan and came to Jericho.* The leaders* of Jericho, as well as the Amorites, Perizzites, Canaanites, Hittites, Girgashites, Hivites, and Jebusites, fought with you, but I handed them over to you. | NET | 24:11 You crossed the Jordan and came to Jericho.865 map For location see Map5-B2; Map6-E1; Map7-E1; Map8-E3; Map10-A2; Map11-A1. The leaders866 tn Or perhaps, “citizens.” of Jericho, as well as the Amorites, Perizzites, Canaanites, Hittites, Girgashites, Hivites, and Jebusites, fought with you, but I handed them over to you.
| BHSSTR | <03027> Mkdyb <0853> Mtwa <05414> Ntaw <02983> yowbyhw <02340> ywxh <01622> ysgrghw <02850> ytxhw <03669> ynenkhw <06522> yzrphw <0567> yrmah <03405> wxyry <01167> yleb <0> Mkb <03898> wmxlyw <03405> wxyry <0413> la <0935> wabtw <03383> Ndryh <0853> ta <05674> wrbetw (24:11) | LXXM | kai {<2532> CONJ} diebhte {<1224> V-AAI-2P} ton {<3588> T-ASM} iordanhn {<2446> N-ASM} kai {<2532> CONJ} paregenhyhte {<3854> V-API-2P} eiv {<1519> PREP} iericw {<2410> N-PRI} kai {<2532> CONJ} epolemhsan {<4170> V-AAI-3P} prov {<4314> PREP} umav {<4771> P-AP} oi {<3588> T-NPM} katoikountev {V-PAPNP} iericw {<2410> N-PRI} o {<3588> T-NSM} amorraiov {N-NSM} kai {<2532> CONJ} o {<3588> T-NSM} cananaiov {N-NSM} kai {<2532> CONJ} o {<3588> T-NSM} ferezaiov {N-NSM} kai {<2532> CONJ} o {<3588> T-NSM} euaiov {N-NSM} kai {<2532> CONJ} o {<3588> T-NSM} iebousaiov {N-NSM} kai {<2532> CONJ} o {<3588> T-NSM} cettaiov {N-NSM} kai {<2532> CONJ} o {<3588> T-NSM} gergesaiov {N-NSM} kai {<2532> CONJ} paredwken {<3860> V-AAI-3S} autouv {<846> D-APM} kuriov {<2962> N-NSM} eiv {<1519> PREP} tav {<3588> T-APF} ceirav {<5495> N-APF} umwn {<4771> P-GP} | IGNT | | WH | | TR | |
|