copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Joshua 21:25
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBDan dari suku Manasye yang setengah itu: Taanakh dengan tanah-tanah penggembalaannya dan Gat-Rimon dengan tanah-tanah penggembalaannya: dua kota.
BIS(21:20)
FAYHSetengah suku Manasye memberikan Kota Taanakh dan Kota Gat-Rimon dengan padang rumput di sekitarnya.
DRFT_WBTC
TLMaka dari pada setengah suku Manasye negeri Taanah dengan tanah rumputnya dan Gat-Rimon dengan tanah rumputnya, yaitu dua buah negeri.
KSI
DRFT_SBDan dari setengah suku Manasye: Taanakh dengan segala padangnya dan Gat-Rimon dengan segala padangnya jadi dua buah negri.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDari separuh suku Menasje: Ta'anak dengan padang rumputnja, Gat-Rimon dengan padang rumputnja: dua kota.
TB_ITL_DRFDan dari suku <04294> Manasye <04519> yang setengah <04276> itu: Taanakh <08590> dengan tanah-tanah <0853> penggembalaannya <04054> dan Gat-Rimon <01667> dengan tanah-tanah <0853> penggembalaannya <04054>: dua <08147> kota <05892>.
TL_ITL_DRFMaka dari pada setengah <04276> suku <04294> Manasye <04519> negeri Taanah <08590> dengan tanah <0853> rumputnya <04054> dan Gat-Rimon <01667> dengan tanah <0853> rumputnya <04054>, yaitu dua <08147> buah negeri <05892>.
AV#And out of the half <04276> tribe <04294> of Manasseh <04519>, Tanach <08590> with her suburbs <04054>, and Gathrimmon <01667> with her suburbs <04054>; two <08147> cities <05892>.
BBEAnd from the half-tribe of Manasseh, Taanach and Gath-rimmon with their grass-lands, two towns.
MESSAGEAnd from the half-tribe of Manasseh they received Taanach and Gath Rimmon with their pastures--two towns.
NKJVand from the halftribe of Manasseh, Tanach with its commonland and Gath Rimmon with its commonland: two cities.
PHILIPS
RWEBSTRAnd out of the half tribe of Manasseh, Tanach with its common lands, and Gathrimmon with its common lands; two cities.
GWVHalf of the tribe of Manasseh gave them two cities with pasturelands: Taanach and Gath Rimmon.
NETFrom the half-tribe of Manasseh they assigned Taanach and Gath Rimmon,* along with the grazing areas of each – a total of two cities.
NET21:25 From the half-tribe of Manasseh they assigned Taanach and Gath Rimmon,728 along with the grazing areas of each – a total of two cities.
BHSSTR<08147> Myts <05892> Myre <04054> hsrgm <0853> taw <01667> Nwmr <0> tg <0853> taw <04054> hsrgm <0853> taw <08590> Knet <0853> ta <04519> hsnm <04294> hjm <04276> tyuxmmw (21:25)
LXXMkai {<2532> CONJ} apo {<575> PREP} tou {<3588> T-GSN} hmisouv {A-GSN} fulhv {<5443> N-GSF} manassh {N-PRI} thn {<3588> T-ASF} tanac {N-PRI} kai {<2532> CONJ} ta {<3588> T-APN} afwrismena {V-RMPAP} auth {<846> D-DSF} kai {<2532> CONJ} thn {<3588> T-ASF} iebaya {N-PRI} kai {<2532> CONJ} ta {<3588> T-APN} afwrismena {V-RMPAP} auth {<846> D-DSF} poleiv {<4172> N-APF} duo {<1417> N-NUI}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%