SABDAweb ©
Bible
Verse
28 Apr 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Joshua 19:12
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBDari Sarid batas itu berbalik ke timur, ke arah matahari terbit, melalui daerah Kislot-Tabor, menuju Dobrat, naik ke Yafia;
BISGaris batas sebelah timur mulai dari Sarid menuju ke perbatasan Khislot-Tabor, terus ke Dobrat, lalu naik ke Yafia.
FAYHGaris batas itu juga menuju ke timur Sarid sampai batas Kislot-Tabor, dan dari situ ke Dobrat dan Yafia;
DRFT_WBTC
TLLalu dari Sarid kembali ke timur ke sebelah matahari terbit menyusur tanah Khislot-Tabor dan keluar di Doberat lalu naik ke Yafia.
KSI
DRFT_SBlalu berbalik dari Sarid ke sebelah timur arah ke matahari hidup sampai ke sempadan Kislot-Tabor lalu keluar ke Dobrat dan naik ke Yafia
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDari Sarid batas itu berbalik kearah timur, tempat matahari terbit, melalui Kislot-Tabor, lalu djatuh ke Doberat dan naik ke Jafia'.
TB_ITL_DRFDari Sarid <08301> batas itu berbalik <07725> ke timur <06924>, ke arah <04217> matahari <08121> terbit, melalui daerah <01366> Kislot-Tabor <03696>, menuju <0413> <03318> Dobrat <01705>, naik <05927> ke Yafia <03309>;
TL_ITL_DRFLalu <07725> dari Sarid <08301> kembali <07725> ke timur <06924> ke sebelah <04217> matahari <08121> terbit menyusur tanah <01366> Khislot-Tabor <03696> dan keluar <03318> di Doberat <01705> lalu naik <05927> ke Yafia <03309>.
AV#And turned <07725> (8804) from Sarid <08301> eastward <06924> toward the sunrising <04217> <08121> unto the border <01366> of Chislothtabor <03696>, and then goeth out <03318> (8804) to Daberath <01705>, and goeth up <05927> (8804) to Japhia <03309>,
BBEThen turning east from Sarid to the limit of Chisloth-tabor, it goes out to Daberath, and up to Japhia;
MESSAGEIn the other direction from Sarid, the border ran east; it followed the sunrise to the border of Kisloth Tabor, on to Daberath and up to Japhia.
NKJVThen from Sarid it went eastward toward the sunrise along the border of Chisloth Tabor, and went out toward Daberath, bypassing Japhia.
PHILIPS
RWEBSTRAnd turned from Sarid eastward toward the sunrising to the border of Chislothtabor, and then goeth out to Daberath, and goeth up to Japhia,
GWVBut from Sarid it turns directly east toward the border of Chisloth Tabor, on to Daberath, and then ascends toward Japhia.
NETFrom Sarid it turned eastward* to the territory of Kisloth Tabor, extended to Daberath, and went up to Japhia.
NET19:12 From Sarid it turned eastward678 to the territory of Kisloth Tabor, extended to Daberath, and went up to Japhia.
BHSSTR<03309> eypy <05927> hlew <01705> trbdh <0413> la <03318> auyw <03696> rbt <0> tlok <01366> lwbg <05921> le <08121> smsh <04217> xrzm <06924> hmdq <08301> dyrvm <07725> bsw (19:12)
LXXMkai {<2532> CONJ} anestreqen {<390> V-AAI-3S} apo {<575> PREP} seddouk {N-PRI} ex {<1537> PREP} enantiav {<1727> A-GSF} ap {<575> PREP} anatolwn {<395> N-GPF} baiysamuv {N-PRI} epi {<1909> PREP} ta {<3588> T-APN} oria {<3725> N-APN} caselwyaiy {N-PRI} kai {<2532> CONJ} dieleusetai {<1330> V-FMI-3S} epi {<1909> PREP} dabirwy {N-PRI} kai {<2532> CONJ} prosanabhsetai {<4320> V-FMI-3S} epi {<1909> PREP} faggai {N-PRI}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
< ABLE align="center" width="700" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="b"> | About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA