SABDAweb ©
Bible
Verse
28 Apr 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Joshua 19:11
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBKe sebelah barat batas mereka itu naik ke Marala, menyinggung Dabeset, kemudian menyinggung sungai yang mengalir lewat Yokneam.
BISDari Sarid, garis batas sebelah barat menuju ke Marala, lalu menyentuh Dabeset dan anak sungai di sebelah timur Yokneam.
FAYHDari situ membelok ke barat, sampai di dekat Marala dan Dabeset terus ke sungai di sebelah timur Yokneam.
DRFT_WBTC
TLMaka perhinggaan tanahnya naik ke atas dengan menyusur laut dan Marala, lalu berdompak dengan Dabeset dan dengan anak sungaipun, yang bertentangan dengan Yokneam.
KSI
DRFT_SBMaka naiklah sempadannya itu arah ke barat hingga ke Marala lalu sampai ke Dabeset maka yaitu sampailah ke anak sungai yang di hadapan Yokneam
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEBatas mereka naik kedjurusan laut, ke Marala, menjinggung Dabesjet dan menjinggung anak-sungai berhadapan dengan Jokne'am.
TB_ITL_DRFKe <05927> sebelah barat <03220> batas <01366> mereka itu naik <05927> ke Marala <04831>, menyinggung <06293> Dabeset <01708>, kemudian menyinggung <06293> sungai <05158> yang <0834> mengalir lewat Yokneam <03362>.
TL_ITL_DRFMaka perhinggaan tanahnya <01366> naik <05927> ke atas dengan menyusur <01366> laut <03220> dan Marala <04831>, lalu berdompak <06293> dengan Dabeset <01708> dan dengan anak sungaipun <05158>, yang <0834> bertentangan <06440> dengan Yokneam <03362>.
AV#And their border <01366> went up <05927> (8804) toward the sea <03220>, and Maralah <04831>, and reached <06293> (8804) to Dabbasheth <01708>, and reached <06293> (8804) to the river <05158> that [is] before <06440> Jokneam <03362>;
BBEAnd their limit goes up to the west to Maralah, stretching to Dabbesheth, and to the stream in front of Jokneam;
MESSAGEIt ran west to Maralah, met Dabbesheth, and then went to the brook opposite Jokneam.
NKJVTheir border went toward the west and to Maralah, went to Dabbasheth, and extended along the brook that is east of Jokneam.
PHILIPS
RWEBSTRAnd their border went up toward the sea, and Maralah, and reached to Dabbasheth, and reached to the river that [is] before Jokneam;
GWVToward the west the border ascends to Maralah and touches Dabbesheth and the river near Jokneam.
NETTheir border went up westward to Maralah and touched Dabbesheth and the valley near* Jokneam.
NET19:11 Their border went up westward to Maralah and touched Dabbesheth and the valley near677 Jokneam.
BHSSTR<03362> Menqy <06440> ynp <05921> le <0834> rsa <05158> lxnh <0413> la <06293> egpw <01708> tsbdb <06293> egpw <04831> hlermw <03220> hmyl <01366> Mlwbg <05927> hlew (19:11)
LXXMgwla {N-PRI} oria {<3725> N-NPN} autwn {<846> D-GPM} h {<3588> T-NSF} yalassa {<2281> N-NSF} kai {<2532> CONJ} maragella {N-PRI} kai {<2532> CONJ} sunaqei {V-FAI-3S} epi {<1909> PREP} baiyaraba {N-PRI} eiv {<1519> PREP} thn {<3588> T-ASF} faragga {<5327> N-ASF} h {<3739> R-NSF} estin {<1510> V-PAI-3S} kata {<2596> PREP} proswpon {<4383> N-ASN} iekman {N-PRI}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
< ABLE align="center" width="700" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="b"> | About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA