copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yosua 18:12
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFMaka <01961> perhinggaan <01366> tanahnya adalah pada ujung <06285> utara <06828> Yarden <03383>, lalu perhinggaan <01366> itu naik <05927> ke <0413> sebelah <03802> Yerikho <03405> arah ke utara <06828> dan terus <05927> dari pegunungan <02022> ke barat <03220>, dan keluar <08444> kepada padang belantara <04057> Bait-Awen <01007>.
TBBatas pada sisi utara bagi mereka mulai dari sungai Yordan; kemudian batas itu naik ke lereng gunung di sebelah utara Yerikho, naik ke barat ke pegunungan, dan menuju ke padang gurun Bet-Awen.
BISDi sebelah utara, batas-batas tanah mereka mulai di Sungai Yordan, lalu naik ke lereng sebelah utara Yerikho, kemudian ke barat melalui daerah pegunungan sampai sejauh daerah gurun Bet-Awen.
FAYHBatas sebelah utara mulai dari dekat Sungai Yordan terus ke utara Yerikho, lalu ke sebelah barat melalui daerah pegunungan dan padang gurun Bet-Awen.
DRFT_WBTC
TLMaka perhinggaan tanahnya adalah pada ujung utara Yarden, lalu perhinggaan itu naik ke sebelah Yerikho arah ke utara dan terus dari pegunungan ke barat, dan keluar kepada padang belantara Bait-Awen.
KSI
DRFT_SBDan sempadannya pada pihak utara mulai dari Yordan lalu naiklah sempadan itu ke sebelah utara negri Yerikho lalu naik pula menerusi tanah bukit arah ke barat dan keluar ke tanah belantara Bet-Awen.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEBatas mereka disebelah utara mulai dari sungai Jarden. Lalu batas itu naik disebelah utara lambung gunung Jeriho, naik kedjurusan barat kepegunungan dan djatuh kegurun Bet-Awen.
TB_ITL_DRFBatas <01366> pada sisi <06285> utara <06828> bagi mereka mulai <04480> dari sungai Yordan <03383>; kemudian batas <01366> itu naik <05927> ke <0413> lereng <03802> gunung di sebelah utara <06828> Yerikho <03405>, naik <05927> ke barat <03220> ke pegunungan <02022>, dan menuju <08444> ke padang gurun <04057> Bet-Awen <01007>.
AV#And their border <01366> on the north <06828> side <06285> was from Jordan <03383>; and the border <01366> went up <05927> (8804) to the side <03802> of Jericho <03405> on the north <06828> side, and went up <05927> (8804) through the mountains <02022> westward <03220>; and the goings out <08444> thereof were at the wilderness <04057> of Bethaven <01007>.
BBEAnd their limit on the north was from the Jordan, and the line goes up to the side of Jericho on the north and through the hill-country to the west, ending at the waste land of Beth-aven.
MESSAGEThe northern border began at the Jordan, then went up to the ridge north of Jericho, ascending west into the hill country into the wilderness of Beth Aven.
NKJVTheir border on the north side began at the Jordan, and the border went up to the side of Jericho on the north, and went up through the mountains westward; it ended at the Wilderness of Beth Aven.
PHILIPS
RWEBSTRAnd their border on the north side was from Jordan; and the border went up to the side of Jericho on the north side, and went up through the mountains westward; and the ends of it were at the wilderness of Bethaven.
GWVTheir northern border starts at the Jordan, goes up the slope north of Jericho, west through the mountains, and ends at the desert of Beth Aven.
NETTheir northern border started at the Jordan, went up to the slope of Jericho* on the north, ascended westward to the hill country, and extended to the desert of Beth Aven.
NET18:12 Their northern border started at the Jordan, went up to the slope of Jericho655 on the north, ascended westward to the hill country, and extended to the desert of Beth Aven.
BHSSTR<01007> Nwa <0> tyb <04057> hrbdm <08444> wytaut <01961> *wyhw {hyhw} <03220> hmy <02022> rhb <05927> hlew <06828> Nwpum <03405> wxyry <03802> Ptk <0413> la <01366> lwbgh <05927> hlew <03383> Ndryh <04480> Nm <06828> hnwpu <06285> tapl <01366> lwbgh <0> Mhl <01961> yhyw (18:12)
LXXMkai {<2532> CONJ} egenhyh {<1096> V-API-3S} autwn {<846> D-GPM} ta {<3588> T-NPN} oria {<3725> N-NPN} apo {<575> PREP} borra {N-GSM} apo {<575> PREP} tou {<3588> T-GSM} iordanou {<2446> N-GSM} prosanabhsetai {<4320> V-FMI-3S} ta {<3588> T-NPN} oria {<3725> N-NPN} kata {<2596> PREP} nwtou {N-GSN} iericw {<2410> N-PRI} apo {<575> PREP} borra {N-GSM} kai {<2532> CONJ} anabhsetai {<305> V-FMI-3S} epi {<1909> PREP} to {<3588> T-ASN} orov {<3735> N-ASN} epi {<1909> PREP} thn {<3588> T-ASF} yalassan {<2281> N-ASF} kai {<2532> CONJ} estai {<1510> V-FMI-3S} autou {<846> D-GSN} h {<3588> T-NSF} diexodov {N-NSF} h {<3588> T-NSF} madbaritiv {N-PRI} baiywn {N-PRI}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran