SABDAweb ©
Bible
Verse
28 Apr 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Joshua 17:6
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBsebab anak-anak perempuan Manasye telah menerima milik pusaka di tengah-tengah anak-anaknya lelaki, sedang tanah Gilead ditentukan bagi anak-anak lelaki Manasye yang lain.
BIS(17:5)
FAYH(17-5)
DRFT_WBTC
TLKarena segala anak perempuan Manasyepun beroleh pusaka di antara segala anaknya laki-laki, dan tanah Gilead itu bagi segala anak Manasye yang lain.
KSI
DRFT_SBkarena segala anak perempuan Manasye itupun telah beroleh pusaka di antara segala anaknya laki-laki dan tanah Gilead itu segala anak Manasye yang lain itulah yang empunya dia.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEsebab anak perempuan Menasje beroleh milik-pusaka di-tengah2 anak2 laki2nja, dan daerah Gile'ad tetaplah bagi bani Menasje lainnja.
TB_ITL_DRFsebab <03588> anak-anak perempuan <01323> Manasye <04519> telah menerima milik <05157> pusaka <05159> di tengah-tengah <08432> anak-anaknya <01121> lelaki, sedang tanah <0776> Gilead <01568> ditentukan <01961> bagi anak-anak <01121> lelaki Manasye <04519> yang lain <03498>.
TL_ITL_DRFKarena <03588> segala anak perempuan <01323> Manasyepun <04519> beroleh <05157> pusaka <05159> di antara <08432> segala anaknya <01121> laki-laki, dan tanah <0776> Gilead <01568> itu bagi <01961> segala anak <01121> Manasye <04519> yang lain <03498>.
AV#Because the daughters <01323> of Manasseh <04519> had <05157> (8804) an inheritance <05159> among <08432> his sons <01121>: and the rest <03498> (8737) of Manasseh's <04519> sons <01121> had the land <0776> of Gilead <01568>.
BBEBecause the daughters of Manasseh had a heritage among his sons, and the land of Gilead was the property of the other sons of Manasseh.
MESSAGEbecause Manasseh's daughters got an inheritance along with his sons. The land of Gilead belonged to the rest of the people of Manasseh.
NKJVbecause the daughters of Manasseh received an inheritance among his sons; and the rest of Manasseh's sons had the land of Gilead.
PHILIPS
RWEBSTRBecause the daughters of Manasseh had an inheritance among his sons: and the rest of Manasseh's sons had the land of Gilead.
GWVThese portions were distributed because Manasseh's daughters were given an inheritance along with his sons, while Gilead belonged to Manasseh's other descendants.
NETfor the daughters of Manasseh were assigned land among his sons. The land of Gilead belonged to the rest of the descendants of Manasseh.
NET17:6 for the daughters of Manasseh were assigned land among his sons. The land of Gilead belonged to the rest of the descendants of Manasseh.

BHSSTR<03498> Myrtwnh <04519> hsnm <01121> ynbl <01961> htyh <01568> delgh <0776> Uraw <01121> wynb <08432> Kwtb <05159> hlxn <05157> wlxn <04519> hsnm <01323> twnb <03588> yk (17:6)
LXXMoti {<3754> CONJ} yugaterev {<2364> N-NPF} uiwn {<5207> N-GPM} manassh {N-PRI} eklhronomhsan {<2816> V-AAI-3P} klhron {<2819> N-ASM} en {<1722> PREP} mesw {<3319> A-DSN} twn {<3588> T-GPM} adelfwn {<80> N-GPM} autwn {<846> D-GPF} h {<3588> T-NSF} de {<1161> PRT} gh {<1065> N-NSF} galaad {N-PRI} egenhyh {<1096> V-API-3S} toiv {<3588> T-DPM} uioiv {<5207> N-DPM} manassh {N-PRI} toiv {<3588> T-DPM} kataleleimmenoiv {<2641> V-RMPDP}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
< ABLE align="center" width="700" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="b"> | About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA