TL | Dan dalam padang belantara adalah Bait-haaraba dan Midin dan Sekhakha, | TB | Di padang gurun: Bet-Araba, Midin, Sekhakha, | BIS | Di daerah padang gurun, ada enam kota berikut ini bersama desa-desa di sekitarnya: Bet-Araba, Midin, Sekhakha, Nibsan, Kota Garam dan En-Gedi. | FAYH | (15-48)
| DRFT_WBTC | | KSI | | DRFT_SB | Dan di tanah belantara Bet-Araba dan Midin dan Sekhakha | BABA | | KL1863 | | KL1870 | | DRFT_LDK | | ENDE | Digurun: Bet-ha-'Araba, Midin, Sekaka, | TB_ITL_DRF | Di padang gurun <04057>: Bet-Araba <01026> <0>, Midin <04081>, Sekhakha <05527>, | TL_ITL_DRF | Dan dalam padang belantara <04057> adalah Bait-haaraba <01026> dan Midin <04081> dan Sekhakha <05527>, | AV# | In the wilderness <04057>, Betharabah <01026>, Middin <04081>, and Secacah <05527>, | BBE | In the waste land, Beth-arabah, Middin, and Secacah; | MESSAGE | In the wilderness: Beth Arabah, Middin, Secacah, | NKJV | In the wilderness: Beth Arabah, Middin, Secacah, | PHILIPS | | RWEBSTR | In the wilderness, Betharabah, Middin, and Secacah, | GWV | In the desert Judah was given six cities with their villages: Beth Arabah, Middin, Secacah, | NET | These cities were* in the desert: Beth Arabah, Middin, Secacah, | NET | 15:61 These cities were601 tn The words “These cities were” have been supplied for English stylistic reasons. in the desert: Beth Arabah, Middin, Secacah,
| BHSSTR | <05527> hkkow <04081> Nydm <01026> hbreh <0> tyb <04057> rbdmb (15:61) | LXXM | kai {<2532> CONJ} baddargiv {N-PRI} kai {<2532> CONJ} yarabaam {N-PRI} kai {<2532> CONJ} ainwn {<137> N-PRI} kai {<2532> CONJ} aicioza {N-PRI} | IGNT | | WH | | TR | |
|