TB_ITL_DRF | Itulah <02063> milik pusaka <05159> bani <01121> Gad <01410> menurut kaum-kaum <04940> mereka, yakni kota-kota <05892> dengan desa-desanya <02691>. |
TB | Itulah milik pusaka bani Gad menurut kaum-kaum mereka, yakni kota-kota dengan desa-desanya. |
BIS | Itulah kota-kota dan desa-desa yang diberikan kepada keluarga-keluarga dalam suku Gad untuk menjadi tanah milik mereka. |
FAYH | (13-27)
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka inilah bahagian pusaka bani Gad dengan bangsa-bangsanya, yaitu segala negeri dan dusun-dusunnya. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka sekalian inilah pusaka bani Gad sekadar segala kaumnya dengan segala negrinya dan kampungnya. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Inilah milik-pusaka bani Gad menurut marga2 mereka, kota2 dengan dokoh2nja. |
TL_ITL_DRF | Maka inilah <02063> bahagian pusaka <05159> bani <01121> Gad <01410> dengan bangsa-bangsanya <04940>, yaitu segala negeri <05892> dan dusun-dusunnya <02691>. |
AV# | This [is] the inheritance <05159> of the children <01121> of Gad <01410> after their families <04940>, the cities <05892>, and their villages <02691>. |
BBE | This is the heritage of the children of Gad by their families, with its towns and its unwalled places |
MESSAGE | This was the inheritance of the Gadites, their cities and villages, clan by clan. |
NKJV | This [is] the inheritance of the children of Gad according to their families, the cities and their villages. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | This [is] the inheritance of the children of Gad after their families, the cities, and their villages. |
GWV | This was Gad's inheritance for its families. It included cities with their villages. |
NET | The land allotted to the tribe of Gad by its clans included these cities and their towns.* |
NET | 13:28 The land allotted to the tribe of Gad by its clans included these cities and their towns.538 tn Heb “This is the inheritance of the sons of Gad by their clans, the cities and their towns.”
|
BHSSTR | <02691> Mhyruxw <05892> Myreh <04940> Mtxpsml <01410> dg <01121> ynb <05159> tlxn <02063> taz (13:28) |
LXXM | auth {<3778> D-NSF} h {<3588> T-NSF} klhronomia {<2817> N-NSF} uiwn {<5207> N-GPM} gad {<1045> N-PRI} kata {<2596> PREP} dhmouv {<1218> N-APM} autwn {<846> D-GPM} ai {<3588> T-NPF} poleiv {<4172> N-NPF} autwn {<846> D-GPM} kai {<2532> CONJ} ai {<3588> T-NPF} epauleiv {<1886> N-NPF} autwn {<846> D-GPM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |