FAYH | (12-8)
|
TB | raja negeri Tirza, satu; jadi jumlah semua raja itu, tiga puluh satu orang. |
BIS | (12:9) |
DRFT_WBTC | |
TL | raja Tirza seorang. Maka jumlah segala raja itu tiga puluh satu orang. |
KSI | |
DRFT_SB | dan raja Tirza seorang; maka jumlah segala raja-raja itu tiga puluh satu orang. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Radja Tirsa: satu. Djumlah semua radja ialah tigapuluh satu. |
TB_ITL_DRF | raja <04428> negeri Tirza <08656>, satu <0259>; jadi jumlah semua <03605> raja <04428> itu, tiga <07970> puluh satu <0259> orang. |
TL_ITL_DRF | raja <04428> Tirza <08656> seorang <0259>. Maka jumlah segala <03605> raja <04428> itu tiga <07970> puluh satu <0259> orang. |
AV# | The king <04428> of Tirzah <08656>, one <0259>: all the kings <04428> thirty <07970> and one <0259>. |
BBE | The king of Tirzah, one; all the kings together were thirty-one. |
MESSAGE | The king of Tirzah--one A total of thirty-one kings. |
NKJV | the king of Tirzah, oneall the kings, thirtyone. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | The king of Tirzah, one: all the kings thirty and one. |
GWV | the king of Tirzah. The total was 31 kings. |
NET | the king of Tirzah (one), a total of thirty-one kings. |
NET | 12:24 the king of Tirzah (one),
a total of thirty-one kings.
The Lord Speaks to Joshua
|
BHSSTR | P <0259> dxaw <07970> Mysls <04428> Myklm <03605> lk <0259> dxa <08656> hurt <04428> Klm (12:24) |
LXXM | basilea {<935> N-ASM} yarsa {N-PRI} pantev {<3956> A-NPM} outoi {<3778> D-NPM} basileiv {<935> N-NPM} eikosi {<1501> N-NUI} ennea {<1767> N-NUI} |
IGNT | |
WH | |
TR | |