copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yosua 12:1
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBInilah raja-raja negeri yang dikalahkan oleh orang Israel dan yang negerinya diduduki mereka di seberang Yordan ke arah matahari terbit, dari sungai Arnon sampai gunung Hermon, serta seluruh Araba-Yordan ke arah timur:
BISDaerah sebelah timur Yordan, dari Lembah Sungai Arnon terus naik ke Lembah Yordan sampai sejauh Gunung Hermon di sebelah utara, sudah direbut dan diduduki oleh orang Israel. Ada dua orang raja yang mereka kalahkan.
FAYHINILAH daftar raja-raja di sebelah timur Sungai Yordan yang kota-kotanya sudah dimusnahkan oleh bangsa Israel. Daerah-daerah itu terbentang sepanjang jalan dari Lembah Sungai Arnon sampai Gunung Hermon, termasuk kota-kota di sebelah timur Araba.
DRFT_WBTC
TLBermula, maka inilah segala raja negeri-negeri yang dialahkan oleh bani Israel dan yang dirampasnya tanahnya di seberang Yarden arah ke matahari terbit, dari pada anak sungai Arnon datang ke pegunungan Hermon, dan seluruh padang yang di sebelah timur.
KSI
DRFT_SBAdapun inilah raja-raja tanah itu yang dibinasakan oleh bani Israel sehingga dimilikinya tanahnya itu di seberang Yordan arah ke matahari hidup dari lembah Arnon sampai ke gunung Hermon dan segenap Araba itu arah ke timur
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEInilah radja2, jang dipukul oleh bani Israil dan jang negerinja dimilikinja diseberang Jarden, disebelah timur, mulai dari anak-sungai Arnon sampai kegunung Hermon dengan seluruh 'Araba disebelah timur:
TB_ITL_DRFInilah <0428> raja-raja <04428> negeri <0776> yang <0834> dikalahkan <05221> oleh orang <01121> Israel <03478> dan yang negerinya <0776> diduduki <03423> mereka di seberang <05676> Yordan <03383> ke arah <04217> matahari <08121> terbit, dari sungai <05158> Arnon <0769> sampai <05704> gunung <02022> Hermon <02768>, serta seluruh <03605> Araba-Yordan <06160> ke arah timur <04217>:
TL_ITL_DRFBermula, maka inilah <0428> segala raja <04428> negeri-negeri <0776> yang <0834> dialahkan <05221> oleh bani <01121> Israel <03478> dan yang dirampasnya <03423> tanahnya <0776> di seberang <05676> Yarden <03383> arah <04217> ke matahari <08121> terbit, dari pada anak sungai <05158> Arnon <0769> datang <05704> ke pegunungan <02022> Hermon <02768>, dan seluruh <03605> padang <06160> yang di sebelah timur <04217>.
AV#Now these [are] the kings <04428> of the land <0776>, which the children <01121> of Israel <03478> smote <05221> (8689), and possessed <03423> (8799) their land <0776> on the other side <05676> Jordan <03383> toward the rising <04217> of the sun <08121>, from the river <05158> Arnon <0769> unto mount <02022> Hermon <02768>, and all the plain <06160> on the east <04217>:
BBENow these are the kings of the land whom the children of Israel overcame, taking as their heritage their land on the east side of Jordan, from the valley of the Arnon to Mount Hermon, and all the Arabah to the east:
MESSAGEThese are the kings that the People of Israel defeated and whose land they took on the east of the Jordan, from the Arnon Gorge to Mount Hermon, with the whole eastern side of the Arabah Valley.
NKJVThese [are] the kings of the land whom the children of Israel defeated, and whose land they possessed on the other side of the Jordan toward the rising of the sun, from the River Arnon to Mount Hermon, and all the eastern Jordan plain:
PHILIPS
RWEBSTRNow these [are] the kings of the land, whom the children of Israel smote, and possessed their land on the other side of Jordan toward the rising of the sun, from the river Arnon to mount Hermon, and all the plain on the east:
GWVThese are the kings of the land east of the Jordan River that the people of Israel defeated. Israel also took possession of their lands from the Arnon Valley to Mount Hermon, and all the eastern plains.
NETNow these are the kings of the land whom the Israelites defeated and drove from their land* on the east side of the Jordan,* from the Arnon Valley to Mount Hermon, including all the eastern Arabah:
NET12:1 Now these are the kings of the land whom the Israelites defeated and drove from their land481 on the east side of the Jordan,482 from the Arnon Valley to Mount Hermon, including all the eastern Arabah:

BHSSTR<04217> hxrzm <06160> hbreh <03605> lkw <02768> Nwmrx <02022> rh <05704> de <0769> Nwnra <05158> lxnm <08121> smsh <04217> hxrzm <03383> Ndryh <05676> rbeb <0776> Mura <0853> ta <03423> wsryw <03478> larvy <01121> ynb <05221> wkh <0834> rsa <0776> Urah <04428> yklm <0428> hlaw (12:1)
LXXMkai {<2532> CONJ} outoi {<3778> D-NPM} oi {<3588> T-NPM} basileiv {<935> N-NPM} thv {<3588> T-GSF} ghv {<1065> N-GSF} ouv {<3739> R-APM} aneilon {<337> V-AAI-3P} oi {<3588> T-NPM} uioi {<5207> N-NPM} israhl {<2474> N-PRI} kai {<2532> CONJ} kateklhronomhsan {V-AAI-3P} thn {<3588> T-ASF} ghn {<1065> N-ASF} autwn {<846> D-GPM} peran {<4008> PREP} tou {<3588> T-GSM} iordanou {<2446> N-GSM} af {<575> PREP} hliou {<2246> N-GSM} anatolwn {<395> N-GPF} apo {<575> PREP} faraggov {<5327> N-GSF} arnwn {N-PRI} ewv {<2193> PREP} tou {<3588> T-GSN} orouv {<3735> N-GSN} aermwn {N-PRI} kai {<2532> CONJ} pasan {<3956> A-ASF} thn {<3588> T-ASF} ghn {<1065> N-ASF} araba {N-PRI} ap {<575> PREP} anatolwn {<395> N-GPF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran