copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yosua 11:17
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFDari <04480> pada bukit <02022> gundul <02510>, yang naik <05927> ke Seir <08165>, sampai <05704> ke Baal-Gad <01171>, dalam lembah <01237> Libanon <03844> pada kaki <08478> gunung <02022> Hermon <02768>; maka ditawaninyalah <03920> akan segala <03605> rajanya <04428>, diparangnya <05221> dan dibunuhnya <04191> akan mereka itu.
TBmulai dari Pegunungan Gundul, yang mendaki ke arah Seir, sampai ke Baal-Gad di lembah gunung Libanon, di kaki gunung Hermon. Semua rajanya ditangkapnya, dan dibunuhnya.
BISLuas daerah itu mulai dari Pegunungan Gundul di sebelah selatan dekat Edom, sampai ke utara sejauh Baal-Gad di Lembah Libanon sebelah selatan Gunung Hermon. Lama sekali Yosua berperang dengan raja-raja daerah itu, tetapi akhirnya ia menangkap dan membunuh mereka semua.
FAYHWilayah orang Israel meluas sepanjang Pegunungan Gundul (Pegunungan Halak) di dekat Seir, lalu ke Baal-Gad di Lembah Libanon di kaki Gunung Hermon. Dan Yosua membinasakan semua raja di daerah-daerah itu.
DRFT_WBTC
TLDari pada bukit gundul, yang naik ke Seir, sampai ke Baal-Gad, dalam lembah Libanon pada kaki gunung Hermon; maka ditawaninyalah akan segala rajanya, diparangnya dan dibunuhnya akan mereka itu.
KSI
DRFT_SBdari gunung Halak yang membawa naik ke Seir hingga sampai ke Baal-Gad yang di lembah Libanon pada kaki gunung Hermon maka ditangkapnya segala rajanya diparangnya akan dia dan dibunuhnya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEmulai dari Gunung Litjin, jang naik kearah Se'ir, sampai ke Ba'al-Gad dilembah Libanon dikaki gunung Hermon. Segala radjanja dipegang dan dipukulnja sampai mati.
TB_ITL_DRFmulai <04480> dari Pegunungan <02022> Gundul <02510>, yang mendaki <05927> ke arah Seir <08165>, sampai <05704> ke Baal-Gad <01171> di lembah <01237> gunung Libanon <03844>, di kaki <08478> gunung <02022> Hermon <02768>. Semua <03605> rajanya <04428> ditangkapnya <03920>, dan dibunuhnya <05221>.
AV#[Even] from the mount <02022> Halak <02510>, that goeth up <05927> (8802) to Seir <08165>, even unto Baalgad <01171> in the valley <01237> of Lebanon <03844> under mount <02022> Hermon <02768>: and all their kings <04428> he took <03920> (8804), and smote <05221> (8686) them, and slew <04191> (8686) them. {the mount...: or, the smooth mountain}
BBEFrom Mount Halak, which goes up to Seir, as far as Baal-gad in the valley of Lebanon under Mount Hermon: and all their kings he overcame and put to death.
MESSAGEfrom Mount Halak, which towers over the region of Seir, all the way to Baal Gad in the Valley of Lebanon in the shadows of Mount Hermon. He captured their kings and then killed them.
NKJVfrom Mount Halak and the ascent to Seir, even as far as Baal Gad in the Valley of Lebanon below Mount Hermon. He captured all their kings, and struck them down and killed them.
PHILIPS
RWEBSTR[Even] from the mount Halak, that goeth up to Seir, even to Baalgad in the valley of Lebanon under mount Hermon: and all their kings he took, and smote them, and slew them.
GWVThe land extended from Mount Halak which ascends to Seir as far as Baal Gad in the Lebanon Valley at the foot of Mount Hermon. He captured all their kings and killed them.
NETfrom Mount Halak on up to Seir, as far as Baal Gad in the Lebanon Valley below Mount Hermon. He captured all their kings and executed them.*
NET11:17 from Mount Halak on up to Seir, as far as Baal Gad in the Lebanon Valley below Mount Hermon. He captured all their kings and executed them.470
BHSSTR<04191> Mtymyw <05221> Mkyw <03920> dkl <04428> Mhyklm <03605> lk <0853> taw <02768> Nwmrx <02022> rh <08478> txt <03844> Nwnblh <01237> teqbb <01171> dg <0> leb <05704> dew <08165> ryev <05927> hlweh <02510> qlxh <02022> rhh <04480> Nm (11:17)
LXXMta {<3588> T-APN} prov {<4314> PREP} tw {<3588> T-DSN} orei {<3735> N-DSN} apo {<575> PREP} orouv {<3735> N-GSN} acel {N-PRI} kai {<2532> CONJ} o {<3739> R-ASN} prosanabainei {<4320> V-PAI-3S} eiv {<1519> PREP} shir {N-PRI} kai {<2532> CONJ} ewv {<2193> PREP} baalgad {N-PRI} kai {<2532> CONJ} ta {<3588> T-APN} pedia {N-APN} tou {<3588> T-GSM} libanou {<3030> N-PRI} upo {<5259> PREP} to {<3588> T-ASN} orov {<3735> N-ASN} to {<3588> T-ASN} aermwn {N-PRI} kai {<2532> CONJ} pantav {<3956> A-APM} touv {<3588> T-APM} basileiv {<935> N-APM} autwn {<846> D-GPM} elaben {<2983> V-AAI-3S} kai {<2532> CONJ} aneilen {<337> V-AAI-3S} autouv {<846> D-APM} kai {<2532> CONJ} apekteinen {<615> V-AAI-3S}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran