TL_ITL_DRF | Maka <03947> demikianlah peri <03947> Yusak <03091> mengalahkan segala <03605> negeri <0776> itu <02063>, yaitu pegunungan <02022> dan negeri selatan <05045> dan seluruh <03605> benua <0776> Gosyen <01657> dan segala tanah <0853> datar <08219> dan padang <06160> dan pegunungan <02022> Israel <03478> serta dengan segala tanahnya yang rendah-rendah <08219>. | TB | Demikianlah Yosua merebut seluruh negeri itu, pegunungan, seluruh Tanah Negeb, seluruh tanah Gosyen, Daerah Bukit, serta Araba-Yordan, dan Pegunungan Israel dengan tanah rendahnya; | BIS | Yosua merebut seluruh negeri itu--daerah pegunungan, daerah kaki gunung, baik yang di utara maupun yang di selatan; juga seluruh wilayah Gosyen dan daerah padang gersang di sebelah selatan Gosyen, serta Lembah Yordan. | FAYH | Demikianlah Yosua mengalahkan seluruh negeri itu: daerah di pegunungan, Tanah Negeb, seluruh tanah orang Gosyen, dataran-dataran rendah Araba-Yordan, dan bukit-bukit serta dataran-dataran rendah Israel.
| DRFT_WBTC | | TL | Maka demikianlah peri Yusak mengalahkan segala negeri itu, yaitu pegunungan dan negeri selatan dan seluruh benua Gosyen dan segala tanah datar dan padang dan pegunungan Israel serta dengan segala tanahnya yang rendah-rendah. | KSI | | DRFT_SB | Maka demikianlah perinya diambil Yosua segenap tanah itu baik tanah bukit dan segenap tanah selatan dan segenap tanah Gosyen dan tanah rendah dan Araba dan tanah bukit Israel serta dengan tanah rendahnya | BABA | | KL1863 | | KL1870 | | DRFT_LDK | | ENDE | Demikianlah Josjua' mengambil seluruh negeri itu, jaitu: daerah pegunungan, seluruh Tanah Selatan, seluruh daerah Gosjen, baruh dan 'Araba, dan lagi pegunungan Israil dengan baruhnja, | TB_ITL_DRF | Demikianlah Yosua <03091> merebut <03947> seluruh <03605> negeri <0776> itu <02063>, pegunungan <02022>, seluruh <03605> Tanah Negeb <05045>, seluruh <03605> tanah <0776> Gosyen <01657>, Daerah Bukit <08219>, serta <0853> Araba-Yordan <06160>, dan Pegunungan <02022> Israel <03478> dengan tanah rendahnya <08219>; | AV# | So Joshua <03091> took <03947> (8799) all that land <0776>, the hills <02022>, and all the south country <05045>, and all the land <0776> of Goshen <01657>, and the valley <08219>, and the plain <06160>, and the mountain <02022> of Israel <03478>, and the valley <08219> of the same; | BBE | So Joshua took all that land, the hill-country and all the South, and all the land of Goshen, and the lowland and the Arabah, the hill-country of Israel and its lowland; | MESSAGE | Joshua took the whole country: the mountains, the southern desert, all of Goshen, the foothills, the valley (the Arabah), and the Israel mountains with their foothills, | NKJV | Thus Joshua took all this land: the mountain country, all the South, all the land of Goshen, the lowland, and the Jordan plainthe mountains of Israel and its lowlands, | PHILIPS | | RWEBSTR | So Joshua took all that land, the hills, and all the south country, and all the land of Goshen, and the valley, and the plain, and the mountain of Israel, and the valley of the same; | GWV | Joshua took all this land, the mountains, all the Negev, all the land of Goshen, the foothills, the plains, and the mountains and foothills of Israel. | NET | Joshua conquered the whole land,* including the hill country, all the Negev, all the land of Goshen, the lowlands,* the Arabah, the hill country of Israel and its lowlands, | NET | 11:16 Joshua conquered the whole land,468 tn Heb “Joshua took all this land.” including the hill country, all the Negev, all the land of Goshen, the lowlands,469 tn Or “foothills”; Heb “the Shephelah.” the Arabah, the hill country of Israel and its lowlands,
| BHSSTR | <08219> htlpsw <03478> larvy <02022> rh <0853> taw <06160> hbreh <0853> taw <08219> hlpsh <0853> taw <01657> Nsgh <0776> Ura <03605> lk <0853> taw <05045> bgnh <03605> lk <0853> taw <02022> rhh <02063> tazh <0776> Urah <03605> lk <0853> ta <03091> eswhy <03947> xqyw (11:16) | LXXM | kai {<2532> CONJ} elaben {<2983> V-AAI-3S} ihsouv {<2424> N-PRI} pasan {<3956> A-ASF} thn {<3588> T-ASF} ghn {<1065> N-ASF} thn {<3588> T-ASF} oreinhn {N-ASF} kai {<2532> CONJ} pasan {<3956> A-ASF} thn {<3588> T-ASF} nageb {N-PRI} kai {<2532> CONJ} pasan {<3956> A-ASF} thn {<3588> T-ASF} ghn {<1065> N-ASF} gosom {N-PRI} kai {<2532> CONJ} thn {<3588> T-ASF} pedinhn {A-ASF} kai {<2532> CONJ} thn {<3588> T-ASF} prov {<4314> PREP} dusmaiv {<1424> N-DPF} kai {<2532> CONJ} to {<3588> T-ASN} orov {<3735> N-ASN} israhl {<2474> N-PRI} kai {<2532> CONJ} ta {<3588> T-APN} tapeina {<5011> A-APN} | IGNT | | WH | | TR | |
|