BIS | "Gulingkan batu-batu besar ke mulut gua itu, dan tempatkan pengawal di situ," kata Yosua, |
TB | Lalu berkatalah Yosua: "Gulingkanlah batu-batu yang besar ke mulut gua itu dan tempatkanlah di sana orang untuk menjaga mereka. |
FAYH | ia mengeluarkan perintah untuk menutup mulut gua itu dengan sebuah batu besar dan menempatkan penjaga-penjaga di situ sehingga raja-raja itu tidak dapat keluar.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka kata Yusak: Gulingkanlah batu yang besar-besar kepada pintu gua itu, dan taruhlah orang di hadapannya akan menunggui dia. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka kata Yosua: "Gulingkanlah beberapa batu yang besar-besar ke pintu gua itu tentukanlah beberapa orang di hadapannya akan menunggui dia |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | maka kata Josjua': Gulingkanlah batu2 besar didepan mulut gua itu dan tugaskanlah kepada orang2 didepannja untuk mendjaga mereka. |
TB_ITL_DRF | Lalu berkatalah <0559> Yosua <03091>: "Gulingkanlah <01556> batu-batu <068> yang besar <01419> ke <0413> mulut <06310> gua <04631> itu dan tempatkanlah <06485> di sana orang <0582> untuk menjaga <08104> mereka. |
TL_ITL_DRF | Maka kata <0559> Yusak <03091>: Gulingkanlah <01556> batu <068> yang besar-besar <01419> kepada <0413> pintu gua <04631> itu, dan taruhlah <06485> orang <0582> di hadapannya <0582> akan menunggui <08104> dia. |
AV# | And Joshua <03091> said <0559> (8799), Roll <01556> (8798) great <01419> stones <068> upon the mouth <06310> of the cave <04631>, and set <06485> (8685) men <0582> by it for to keep <08104> (8800) them: |
BBE | And Joshua said, Let great stones be rolled against the mouth of the hole, and let men keep watch by it: |
MESSAGE | Joshua said, "Roll big stones against the mouth of the cave and post guards to keep watch. |
NKJV | So Joshua said, "Roll large stones against the mouth of the cave, and set men by it to guard them. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And Joshua said, Roll great stones upon the mouth of the cave, and set men by it to keep them: |
GWV | Joshua replied, "Roll large stones against the mouth of the cave, and post a guard there. |
NET | Joshua said, “Roll large stones over the mouth of the cave and post guards in front of it.* |
NET | 10:18 Joshua said, “Roll large stones over the mouth of the cave and post guards in front of it.403 tn Heb “and appoint by it men to guard them.”
|
BHSSTR | <08104> Mrmsl <0582> Mysna <05921> hyle <06485> wdyqphw <04631> hremh <06310> yp <0413> la <01419> twldg <068> Mynba <01556> wlg <03091> eswhy <0559> rmayw (10:18) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} eipen {V-AAI-3S} ihsouv {<2424> N-PRI} kulisate {V-AAD-2P} liyouv {<3037> N-APM} epi {<1909> PREP} to {<3588> T-ASN} stoma {<4750> N-ASN} tou {<3588> T-GSN} sphlaiou {<4693> N-GSN} kai {<2532> CONJ} katasthsate {<2525> V-AAD-2P} andrav {<435> N-APM} fulassein {<5442> V-PAN} ep {<1909> PREP} autouv {<846> D-APM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |