NKJV | Your riches are corrupted, and your garments are motheaten. |
TB | Kekayaanmu sudah busuk, dan pakaianmu telah dimakan ngengat! |
BIS | Kekayaanmu sudah busuk. Pakaianmu sudah dimakan rayap. |
FAYH | Karena kekayaan Saudara itu sudah mulai membusuk dan pakaian Saudara yang indah-indah mulai menjadi kain-kain tua yang telah dimakan gegat.
|
DRFT_WBTC | Kekayaanmu akan membusuk dan pakaianmu akan dimakan ngengat. |
TL | Maka kekayaanmu sudah binasa, dan pakaianmu sudah dimakan gegat. |
KSI | Kekayaanmu itu sudah membusuk dan pakaian-pakaianmu pun telah dimakan ngengat.
|
DRFT_SB | Maka kekayaanmu sudah burok, dan pakaianmu dimakan gegat. |
BABA | Kamu punya kkaya'an sudah burok, dan kamu punya pakaian sudah kna makan ggat. |
KL1863 | Bahoea kakajaanmoe soedah boesoek, dan pakeanmoe soedah habis dimakan ngenget; |
KL1870 | Bahwa kakajaanmoe pon mendjadi boesoeklah dan segala pakaijanmoe pon habis dimakan gegat, |
DRFT_LDK | Kakaja`an kamu sadah burokh, dan segala pakejan kamu sudah habis demakan 'awleh gigas 2: |
ENDE | Kekajaanmu telah rusak dan pakaianmu telah dimakan gegat. |
TB_ITL_DRF | Kekayaanmu <4149> <5216> sudah busuk <4595>, dan <2532> pakaianmu <2440> <5216> telah dimakan <1096> dimakan ngengat <4598>! |
TL_ITL_DRF | Maka kekayaanmu <4595> sudah binasa, dan <2532> pakaianmu <2440> sudah dimakan gegat <4598>. |
AV# | Your <5216> riches <4149> are corrupted <4595> (5754), and <2532> your <5216> garments <2440> are <1096> (5754) motheaten <4598>. |
BBE | Your wealth is unclean and insects have made holes in your clothing. |
MESSAGE | Your money is corrupt and your fine clothes stink. |
PHILIPS | Your riches are mined, your fine clothes are motheaten, |
RWEBSTR | Your riches are corrupted, and your garments are motheaten. |
GWV | Your riches have decayed, and your clothes have been eaten by moths. |
NET | Your riches have rotted and your clothing has become moth-eaten. |
NET | 5:2 Your riches have rotted and your clothing has become moth-eaten.
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | o <3588> ploutov <4149> {RICHES} umwn <5216> {YOUR} seshpen <4595> (5754) {HAVE ROTTED,} kai <2532> {AND} ta <3588> imatia <2440> umwn <5216> {YOUR GARMENTS} shtobrwta <4598> {MOTH EATEN} gegonen <1096> (5754) {HAVE BECOME.} |
WH | o <3588> {T-NSM} ploutov <4149> {N-NSM} umwn <5216> {P-2GP} seshpen <4595> (5754) {V-2RAI-3S} kai <2532> {CONJ} ta <3588> {T-NPN} imatia <2440> {N-NPN} umwn <5216> {P-2GP} shtobrwta <4598> {A-NPN} gegonen <1096> (5754) {V-2RAI-3S} |
TR | o <3588> {T-NSM} ploutov <4149> {N-NSM} umwn <5216> {P-2GP} seshpen <4595> (5754) {V-2RAI-3S} kai <2532> {CONJ} ta <3588> {T-NPN} imatia <2440> {N-NPN} umwn <5216> {P-2GP} shtobrwta <4598> {A-NPN} gegonen <1096> (5754) {V-2RAI-3S} |