TR | ei <1487> {COND} de <1161> {CONJ} zhlon <2205> {N-ASM} pikron <4089> {A-ASM} ecete <2192> (5719) {V-PAI-2P} kai <2532> {CONJ} eriyeian <2052> {N-ASF} en <1722> {PREP} th <3588> {T-DSF} kardia <2588> {N-DSF} umwn <5216> {P-2GP} mh <3361> {PRT-N} katakaucasye <2620> (5737) {V-PNM-2P} kai <2532> {CONJ} qeudesye <5574> (5732) {V-PMM-2P} kata <2596> {PREP} thv <3588> {T-GSF} alhyeiav <225> {N-GSF} |
TB | Jika kamu menaruh perasaan iri hati dan kamu mementingkan diri sendiri, janganlah kamu memegahkan diri dan janganlah berdusta melawan kebenaran! |
BIS | Tetapi kalau kalian cemburu, sakit hati, dan mementingkan diri sendiri, janganlah membanggakan kebijaksanaan itu, karena dengan itu kalian memutarbalikkan berita yang benar dari Allah. |
FAYH | Jika Saudara penuh dengan dendam, iri hati serta sifat mementingkan diri sendiri, janganlah sekali-kali menyombongkan diri sebagai orang yang bijaksana dan baik. Ini adalah sejenis dusta yang paling buruk.
|
DRFT_WBTC | Jika kamu hanya mengingat diri sendiri dan menyimpan kecemburuan di dalam hatimu, tidak ada alasan pada kamu untuk sombong. Kesombonganmu adalah dusta yang menyembunyikan kebenaran. |
TL | Tetapi jikalau ada kamu menaruh perasaan yang dengki sangat dan perbantahan di dalam hatimu, janganlah meninggikan diri dan janganlah mendusta dengan melawan yang benar. |
KSI | Tetapi jika pada kamu ada kecemburuan yang dalam dan sikap mementingkan diri, janganlah kamu meninggikan diri dan berdusta melawan kebenaran.
|
DRFT_SB | Tetapi jikalau ada padamu cemburuan yang pahit dan perlawanan dalam hatimu, maka janganlah kamu meninggikan dirimu diatas yang benar itu, dan jangan mendustakan dia. |
BABA | Ttapi jikalau kamu ada chmburuan yang pahit, dan lawanan dalam kamu punya hati, jangan tinggikan diri atas kbtulan itu, dan jangan bohong atas dia. |
KL1863 | {Rom 13:13} Tetapi kaloe kamoe menaroh bentji jang pait, dan perbantahan dalem hatimoe, djangan kamoe membesarken dirimoe, dan djangan mendjoestai jang bener itoe. |
KL1870 | Tetapi kalau dalam hatimoe kamoe menaroh dengki jang pahit dan napsoe bantahan, djanganlah kamoe bermegah dan mendoestai jang benar itoe. |
DRFT_LDK | Tetapi djikalaw kamu menaroh kadangkejan jang pahit dan perbantahan didalam hati kamu, djangan kamu menggah, dan djangan kamu berdusta lawan kabenaran. |
ENDE | Kalau sekiranja kamu menaruh perasaan dengki dan permusuhan dalam batinmu, djangan kamu memegahkan diri dan djangan berdusta melawan kebenaran. |
TB_ITL_DRF | Jika <1487> kamu menaruh <2192> perasaan <4089> iri hati <2205> dan <2532> kamu mementingkan diri sendiri <2052>, janganlah <3361> kamu memegahkan diri <2620> dan <2532> janganlah berdusta <5574> melawan <2596> kebenaran <225>! |
TL_ITL_DRF | Tetapi <1161> jikalau <1487> ada <2205> kamu menaruh perasaan <4089> <2192> yang dengki sangat <2205> <4089> dan <2532> perbantahan <2052> di <1722> dalam hatimu <2588>, janganlah <3361> meninggikan diri <4089> dan <2532> janganlah mendusta <4089> <3361> <2620> <5574> dengan melawan <2596> yang benar <225>. |
AV# | But <1161> if <1487> ye have <2192> (5719) bitter <4089> envying <2205> and <2532> strife <2052> in <1722> your <5216> hearts <2588>, glory <2620> (5737) not <3361>, and <2532> lie not <5574> (5732) against <2596> the truth <225>. |
BBE | But if you have bitter envy in your heart and the desire to get the better of others, have no pride in this, talking falsely against what is true. |
MESSAGE | Mean-spirited ambition isn't wisdom. Boasting that you are wise isn't wisdom. Twisting the truth to make yourselves sound wise isn't wisdom. |
NKJV | But if you have bitter envy and selfseeking in your hearts, do not boast and lie against the truth. |
PHILIPS | But if your heart is full of bitter jealousy and rivalry, then do not boast and do not deny the truth. |
RWEBSTR | But if ye have bitter envying and strife in your hearts, glory not, and lie not against the truth. |
GWV | But if you are bitterly jealous and filled with selfcentered ambition, don't brag. Don't say that you are wise when it isn't true. |
NET | But if you have bitter jealousy and selfishness in your hearts, do not boast and tell lies against the truth. |
NET | 3:14 But if you have bitter jealousy and selfishness in your hearts, do not boast and tell lies against the truth.
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | ei <1487> de <1161> {BUT IF} zhlon <2205> {EMULATION} pikron <4089> {BITTER} ecete <2192> (5719) {YE HAVE} kai <2532> {AND} eriyeian <2052> {CONTENTION} en <1722> {IN} th <3588> kardia <2588> umwn <5216> {YOUR HEART,} mh <3361> {NOT} katakaucasye <2620> (5737) {DO BOAST AGAINST} kai <2532> {AND} qeudesye <5574> (5732) {LIE} kata <2596> {AGAINST} thv <3588> {THE} alhyeiav <225> {TRUTH.} |
WH | ei <1487> {COND} de <1161> {CONJ} zhlon <2205> {N-ASM} pikron <4089> {A-ASM} ecete <2192> (5719) {V-PAI-2P} kai <2532> {CONJ} eriyeian <2052> {N-ASF} en <1722> {PREP} th <3588> {T-DSF} kardia <2588> {N-DSF} umwn <5216> {P-2GP} mh <3361> {PRT-N} katakaucasye <2620> (5737) {V-PNM-2P} kai <2532> {CONJ} qeudesye <5574> (5732) {V-PMM-2P} kata <2596> {PREP} thv <3588> {T-GSF} alhyeiav <225> {N-GSF} |