TL_ITL_DRF | Maka nyatalah <991> kepadamu bahwa <3754> iman <4102> beserta dengan perbuatannya <2041> itu sudah bekerja <4903> bersama-sama, sehingga <2532> oleh <1537> sebab segala perbuatan <2041> itu imannya <4102> itu sudah menjadi sempurna <5048>. |
TB | Kamu lihat, bahwa iman bekerjasama dengan perbuatan-perbuatan dan oleh perbuatan-perbuatan itu iman menjadi sempurna. |
BIS | Di sini jelaslah bahwa iman harus ditunjukkan dengan perbuatan supaya menjadi sempurna. |
FAYH | Saudara lihat, ia sangat percaya kepada Allah, sehingga ia dengan rela melakukan apa saja yang diperintahkan Allah kepadanya. Imannya telah disempurnakan oleh apa yang dilakukannya, oleh tindakan dan perbuatan yang baik.
|
DRFT_WBTC | Jadi, kamu dapat melihat bahwa iman dan perbuatan Abraham bekerja sama. Imannya menjadi sempurna karena perbuatannya. |
TL | Maka nyatalah kepadamu bahwa iman beserta dengan perbuatannya itu sudah bekerja bersama-sama, sehingga oleh sebab segala perbuatan itu imannya itu sudah menjadi sempurna. |
KSI | Bukankah telah nyata juga bagimu bahwa iman dan perbuatannya itu sudah bekerja bersama-sama, sehingga iman disempurnakan oleh perbuatan?
|
DRFT_SB | Maka nyatalah kepadamu bahwa iman dan perbuatannya itu sudah berlaku bersama-sama, sehingga iman itu disempurnakan dari sebab perbuatan itu; |
BABA | Angkau tengok yang perchaya dan perbuatan-nya sudah bkerja sama-sama, dan perchaya itu sudah di-smpurnakan deri sbab perbuatan; |
KL1863 | Tengoklah angkau bagimana pertjaja soedah berlakoe beserta dengan perboewatannja, maka dengan perboewatannja djoega pertjajanja soedah disampornaken? |
KL1870 | Lihatlah olihmoe bagaimana pertjajanja berlakoe bersama-sama dengan amalnja, maka dengan amal djoega pertjajanja disampoernakan. |
DRFT_LDK | 'Adakah 'angkaw melihat bahuwa 'iman sudah serta bakardja dengan xamal 2 nja, dan 'iman 'itu sudah desempornakan deri pada xamal 2? |
ENDE | Kamu lihat bahwa iman bekerdja sama dengan perbuatan-perbuatannja: dan dari perbuatan-perbuatan itu, imannja disempurnakan. |
TB_ITL_DRF | Kamu lihat <991>, bahwa <3754> iman <4102> bekerjasama <4903> dengan perbuatan-perbuatan <2041> dan <2532> oleh <1537> perbuatan-perbuatan <2041> itu iman <4102> menjadi sempurna <5048>. |
AV# | Seest thou <991> (5719) how <3754> faith <4102> wrought <4903> (5707) with his <846> works <2041>, and <2532> by <1537> works <2041> was <5048> (0) faith <4102> made perfect <5048> (5681)? {Seest...: or, Thou seest} |
BBE | You see that his faith was helping his works and was made complete by them; |
MESSAGE | Isn't it obvious that faith and works are yoked partners, that faith expresses itself in works? That the works are "works of faith"? |
NKJV | Do you see that faith was working together with his works, and by works faith was made perfect? |
PHILIPS | Can't you see that his faith and his actions were, so to speak, partnersthat his faith was implemented by his deed? |
RWEBSTR | Seest thou how faith wrought with his works, and by works was faith made perfect? |
GWV | You see that Abraham's faith and what he did worked together. His faith was shown to be genuine by what he did. |
NET | You see that his faith was working together with his works and his faith was perfected by works. |
NET | 2:22 You see that his faith was working together with his works and his faith was perfected by works.
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | blepeiv <991> (5719) {THOU SEEST} oti <3754> h <3588> {THAT} pistiv <4102> {FAITH} sunhrgei <4903> (5707) {WAS WORKING WITH} toiv <3588> ergoiv <2041> autou <846> {HIS WORKS,} kai <2532> {AND} ek <1537> twn <3588> {BY} ergwn <2041> h <3588> {WORKS} pistiv <4102> {FAITH} eteleiwyh <5048> (5681) {WAS PERFECTED.} |
WH | blepeiv <991> (5719) {V-PAI-2S} oti <3754> {CONJ} h <3588> {T-NSF} pistiv <4102> {N-NSF} sunhrgei <4903> (5707) {V-IAI-3S} toiv <3588> {T-DPN} ergoiv <2041> {N-DPN} autou <846> {P-GSM} kai <2532> {CONJ} ek <1537> {PREP} twn <3588> {T-GPN} ergwn <2041> {N-GPN} h <3588> {T-NSF} pistiv <4102> {N-NSF} eteleiwyh <5048> (5681) {V-API-3S} |
TR | blepeiv <991> (5719) {V-PAI-2S} oti <3754> {CONJ} h <3588> {T-NSF} pistiv <4102> {N-NSF} sunhrgei <4903> (5707) {V-IAI-3S} toiv <3588> {T-DPN} ergoiv <2041> {N-DPN} autou <846> {P-GSM} kai <2532> {CONJ} ek <1537> {PREP} twn <3588> {T-GPN} ergwn <2041> {N-GPN} h <3588> {T-NSF} pistiv <4102> {N-NSF} eteleiwyh <5048> (5681) {V-API-3S} |