copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
James 2:10
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBSebab barangsiapa menuruti seluruh hukum itu, tetapi mengabaikan satu bagian dari padanya, ia bersalah terhadap seluruhnya.
BISOrang yang melanggar salah satu dari hukum-hukum Allah, berarti melanggar seluruhnya.
FAYHOrang yang taat kepada tiap-tiap hukum Allah, tetapi membuat satu kesalahan kecil saja, maka ia bersalah sama seperti orang yang melanggar semua hukum yang ada.
DRFT_WBTCKamu dapat mematuhi seluruh hukum Taurat, tetapi jika kamu tidak mematuhi salah satu perintah, kamu telah melanggar semua perintah dari hukum Taurat itu.
TLKarena barangsiapa yang memegang segenap hukum itu, tetapi melangkah salah suatu perkara, maka salahlah ia kepada sekaliannya.
KSIKarena barangsiapa berpegang pada seluruh hukum yang terdapat pada Kitab Suci tetapi gagal melakukan salah satu di antaranya, maka ia bersalah terhadap semuanya.
DRFT_SBKarena barang siapa yang memegang segenap hukum itu, tetapi terantuk kakinya dalam satu perkara, maka salah ia atas sekaliannya.
BABAKerna barang-siapa simpan s-gnap hukum-taurit itu, ttapi terantok kaki dalam satu perkara, dia kna salah dalam sklian.
KL1863{Ula 27:26; Mat 5:19; Gal 3:10} Karna barang-siapa jang menoeroet segala parentah itoe, kaloe dia bersalah dalem satoe perkara sadja, maka dia djoega soedah bersalah sama samowanja.
KL1870Karena barang-siapa jang menoeroet segala hoekoem, tetapi tergelintjoeh hanja dalam satoe djoea, orang itoe bersalah akan sakaliannja.
DRFT_LDKKarana barang sijapa jang 'akan memaliharakan saganap sjarixet, dan 'akan bersontoh pada saleh sawatu, 'ija sudah berhutang pada sakalijennja 'itu.
ENDEBarang siapa jang mentaati segenap Hukum tetapi melanggar satu daripadanja, dia bersalah terhadap semua jang lain djuga.
TB_ITL_DRFSebab <1063> barangsiapa <3748> menuruti <5083> seluruh <3650> hukum <3551> itu, tetapi <1161> mengabaikan <4417> satu bagian <1520> dari padanya <1722>, ia bersalah <1096> <1777> terhadap seluruhnya <3956>.
TL_ITL_DRFKarena <1063> barangsiapa <3748> yang memegang segenap <3650> hukum <3551> itu, tetapi <1161> melangkah <4417> salah <1722> suatu <1096> perkara, maka salahlah <1777> ia kepada sekaliannya <3956>.
AV#For <1063> whosoever <3748> shall keep <5083> (5692) the whole <3650> law <3551>, and yet <1161> offend <4417> (5692) in <1722> one <1520> [point], he is <1096> (5754) guilty <1777> of all <3956>.
BBEFor anyone who keeps all the law, but makes a slip in one point, is judged to have gone against it all.
MESSAGEYou can't pick and choose in these things, specializing in keeping one or two things in God's law and ignoring others.
NKJVFor whoever shall keep the whole law, and yet stumble in one [point], he is guilty of all.
PHILIPSRemember that a man who keeps the whole Law but for a single exception is nonetheless a lawbreaker.
RWEBSTRFor whoever shall keep the whole law, and yet offend in one [point], he is guilty of all.
GWVIf someone obeys all of God's laws except one, that person is guilty of breaking all of them.
NETFor the one who obeys the whole law but fails* in one point has become guilty of all of it.*
NET2:10 For the one who obeys the whole law but fails50 in one point has become guilty of all of it.51
BHSSTR
LXXM
IGNTostiv <3748> gar <1063> {FOR WHOSOEVER} olon <3650> {WHOLE} ton <3588> {THE} nomon <3551> {LAW} thrhsei <5083> (5692) {SHALL KEEP,} ptaisei <4417> (5692) {SHALL STUMBLE} de <1161> {BUT} en <1722> {IN} eni <1520> {ONE [POINT],} gegonen <1096> (5754) {HA HAS BECOME} pantwn <3956> {OF ALL} enocov <1777> {GUILTY.}
WHostiv <3748> {R-NSM} gar <1063> {CONJ} olon <3650> {A-ASM} ton <3588> {T-ASM} nomon <3551> {N-ASM} thrhsh <5083> (5661) {V-AAS-3S} ptaish <4417> (5661) {V-AAS-3S} de <1161> {CONJ} en <1722> {PREP} eni <1520> {A-DSM} gegonen <1096> (5754) {V-2RAI-3S} pantwn <3956> {A-GPM} enocov <1777> {A-NSM}
TRostiv <3748> {R-NSM} gar <1063> {CONJ} olon <3650> {A-ASM} ton <3588> {T-ASM} nomon <3551> {N-ASM} thrhsei <5083> (5692) {V-FAI-3S} ptaisei <4417> (5692) {V-FAI-3S} de <1161> {CONJ} en <1722> {PREP} eni <1520> {A-DSM} gegonen <1096> (5754) {V-2RAI-3S} pantwn <3956> {A-GPM} enocov <1777> {A-NSM}
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%